Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯方向发展。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯方向发展。
Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.
至于外交方面,阿尔及利亚孤立。
Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.
贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。
Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".
瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。
Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».
具有适当外交身份代表可申请代表停车标记。
Les certificats de l'UNITAR auraient donc une valeur aussi bien diplomatique qu'universitaire.
研训所证因此将兼具外交和学术双重价值。
Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003
下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示妇女比例。
M. Dumas a eu une longue carrière diplomatique.
迪马先生具有广泛外交背景。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
梵蒂冈与171个国家保持外交关系。
Logement du personnel diplomatique et des fonctionnaires du Secrétariat.
外交人员和秘处工作人员住房。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正确定义。
Différence entre l'asile diplomatique et l'asile territorial.
- 外交庇护和领土庇护之间不同。
Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.
联合国外交界会沉痛地怀念他。
Elle a aussi promis son soutien politique, diplomatique et financier.
会议还承诺,将在治、外交和财上提供支持。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈区域和国际外交努力。
Nous saluons ses initiatives diplomatiques et sa très importante déclaration.
我们赞赏他开展外交行动,赞赏他作非重要发言。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使团也有一些成员参加访问。
Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.
显然,必须采取外交解决办法。
L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.
联合国只是这台戏中一个外交工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。