Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导 重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
 ,总统;
,总统; ,经营者,经办
,经营者,经办 ,主管
,主管 ,代理
,代理 ;
; ,缔造者,创立者,创始者,创办
,缔造者,创立者,创始者,创办 ,发起
,发起 ;
; ;
;Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导 重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
重申,他们仍然关注经过本区域运输放射性材料。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
他们已经决定在即将发 的攻击中使用化学和生物武器。
的攻击中使用化学和生物武器。
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克宗教和政治领导 遭受政治暗杀感到痛恨。
遭受政治暗杀感到痛恨。
Les dirigeants des factions recrutent des garçons qui leur servent de gardes du corps personnels.
一些派别的领导 招募小男童充当个
招募小男童充当个 保镖。
保镖。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互 式部长级圆桌会议将由主要群体领导
式部长级圆桌会议将由主要群体领导

 。
。
J'ai dit clairement aux dirigeants du Kosovo que les déclarations de regret ne suffisaient pas.
我已向科索沃领导 表明,仅仅表示悲痛
表明,仅仅表示悲痛 不够的。
不够的。
Un dialogue intensif avec les gouvernements et les dirigeants politiques est indispensable.
同各国政府和政治领导 进行密集对话
进行密集对话 必要的。
必要的。
C'est en grande partie grâce au ferme engagement des dirigeants des deux pays.
这主要 双方领导
双方领导 公开宣布的承诺的结果。
公开宣布的承诺的结果。
Toutefois, le mérite en revient en grande partie à la population et aux dirigeants est-timorais.
但 ,这个成功应在很大程度上归功于东帝汶
,这个成功应在很大程度上归功于东帝汶 民和领导
民和领导 。
。
Nous espérons qu'une attention égale sera accordée aux avis des dirigeants du Timor-Leste.
我们希望将同样重视东帝汶领导层的观点。
Tant qu'il contrôle les leviers du pouvoir, aucun dirigeant modéré ne pourra s'imposer.
只要他掌权,就不可能出现任何温和的领导层。
Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.
这一战争包括了 强对哈马斯领导
强对哈马斯领导 打算开展的法外处决的行
打算开展的法外处决的行 。
。
Leur rôle dirigeant à cet égard est tout à fait louable.
他们在这方面提供的领导 值得赞扬的。
值得赞扬的。
En outre, les dirigeants doivent être prêts à traiter les uns avec les autres.
此外,领导 必须作好相互打交道的准备。
必须作好相互打交道的准备。
Les dirigeants de toutes les parties portent donc la responsabilité de ces crimes.
所有各方的领导 应对这些罪行承担责任。
应对这些罪行承担责任。
La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
安援部队继续得到阿富汗高级领导 的充分信任。
的充分信任。
Les dirigeants birmans doivent savoir qu'ils seront tenus responsables du sort de ces personnes.
缅甸领导 必须知道,他们要对这些
必须知道,他们要对这些 的命运负责。
的命运负责。
Nous exhortons les dirigeants israéliens et palestiniens à progresser sur la voie d'un règlement global.
我们敦促以色列和巴勒斯坦领导 为实现全面解决而努力。
为实现全面解决而努力。
Des partenariats stratégiques et des engagements de la part des dirigeants sont essentiels au succès.
战略伙伴关系和领导层的承诺 成功的关键。
成功的关键。
Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.
我们知道我们需要与宗教领袖建立更有力的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过
生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

