De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.
从项目筹备阶段到积极执。
De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.
从项目筹备阶段到积极执。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴约。
Ces organisations venaient uniquement de la région proprement dite de la SADC.
这些组织完全来自于南部非洲发展共同体核心。
Le passage à la phase opérationnelle proprement dite exige un financement supplémentaire.
设计阶段完成的工作相比,进入全面实施阶段要求过度到第二级供资。
Dans d'autres cas, cette date est précisée dans la loi proprement dite.
在其他情况下,该法律还可自规定未来生效日期。
Sa délégation va plus tard commenter la formulation proprement dite du document de travail.
中国代表团会会在稍后阶段就工作文件的一些措辞表示意见。
La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.
信仰自由其本身即对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。
La Directrice s'est dite convaincue qu'il serait possible de regagner cette confiance.
所长指出,她相信可以恢复这一信任。
Les locaux de Masnah sont distants d'environ 8 kilomètres de la frontière proprement dite.
Masnaa的房离边界线大约8公里。
La forme particulière de transaction dite location-vente est une adaptation moderne de cette technique ancienne.
被称租购的特殊交易形式这一长期存在的技术发展到现代的产物。
Cela ne signifie pas pour autant que la violation proprement dite a un caractère continu.
但,它们并不限定违背义本身持续的。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三个替代结构“桥梁”验证服商。
La délégation italienne s'est dite favorable à l'idée d'élargir la composition de la Conférence.
关于扩大裁谈会成员的问题,我国代表团表示了积极的立场。
Elle s'est dite favorable au second scénario de financement.
该代表团说,它赞成第二种资源方案。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业不足现象被界定隐性就业不足,因此无法直接计量。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件的工作量尤繁重。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心的童工现象。
Ces dernières ont été invitées suivant la formule dite d'approbation tacite.
后一类组织按照无异议的方式邀请参加的。
INTERPOL s'est dite intéressée et disposée à collaborer avec l'ONU.
国际刑警组织表示有兴趣而且有意联合国合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。