Le Congrès est l'assemblée délibérante de la Nouvelle Calédonie.
会是新喀里多尼亚事会。
Le Congrès est l'assemblée délibérante de la Nouvelle Calédonie.
会是新喀里多尼亚事会。
C'est une instance de négociation et non pas une instance délibérante.
这是一个进行谈判而不是坛。
Le budget-programme englobe, outre ces catégories, la documentation destinée aux organes délibérants.
除这些类别外,方案预算还包括会文件,该类文件不适用出版物政策。
L'objectif est de favoriser les débats au sein des organes délibérants.
正是本着这种精神,秘书长任命了特别顾问。
Elle doit se comporter en principal organe délibérant et directeur de l'ONU.
会必须成为联合国主要决策机构。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.
会是联合国主要、决策和代表性机构。
L'Assemblée générale, en revanche, est l'organe délibérant plénier de la communauté internationale.
另一方面,会是国际社会机构。
21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.
22 立法机构会总数为35个会日。
Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.
立法机构和秘书处增加所有产出都得以实现。
Citations tirées des documents de l'ONU uniquement lorsque l'organe délibérant est cité.
(5) 只有在提出法律根据时才引述联合国文件案文”。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申会作为联合国主要机构中心作用。
Le principal obstacle serait l'absence de décisions des organes délibérants quant aux suites à donner.
他认为主要障碍在于机关对需要采取后续行动缺乏立法行动。
Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.
这是违反立法机构决定行为,应当提出更正。
L'IAPWG reste un mécanisme informel, qui n'est pas soumis au contrôle d'organes délibérants.
采购工作组依然是一个没有政策或法律监督权非正式坛。
En tant qu'organe délibérant, notre Commission n'a pas vocation à être une instance de négociations.
本委员会任务是,因此不是一个谈判坛。
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'Organisation des Nations Unies.
会是联合国主要、决策和代表机关。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能机构立法机关尚未联检组任何报告。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该避免插手本应由立法机关独立处理问题。
Cinq des organes délibérants concernés ont approuvé l'accord conclu et le sixième devrait le faire prochainement.
有关五家事机构已批准达成协,另一家不久也将批准。
Cependant, les organes délibérants n'ont pris aucune décision sur les demandes de crédits concernant le CCI.
但有关立法机构并不对贸易中心需要经费数额做出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。