Toutefois, la masse de données recueillies est très déséquilibrée.
然而,专家小组获取资料面临着不平衡题。
Toutefois, la masse de données recueillies est très déséquilibrée.
然而,专家小组获取资料面临着不平衡题。
Deuxièmement, la répartition régionale de l'autorité du Conseil est extrêmement déséquilibrée.
第二,安理会内权力区域分配严重不公平。
Les familles disposent de faibles revenus, ce qui conduit à un régime alimentaire déséquilibré.
家庭收入低导致营养不均衡。
La délégation égyptienne considère que le projet de résolution est déséquilibré et s'abstiendra donc.
埃及代表团认为决议草案不平衡,因此将投弃权票。
Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.
否则,整个和平进程将失去平衡。
Le présent projet de résolution est politisé et déséquilibré.
项决议草案是政治化、不平衡。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
点上来讲,海地是不平衡开放实例。
En premier lieu, l'approche adoptée est sélective, déséquilibrée et politisée.
第一,总来说,它采取了一种选择性、不平衡和政治化做法。
Le Moyen-Orient est déséquilibré, marqué par la violence et les divisions.
中东失去了平衡,充满着暴力与分裂。
Des résolutions déséquilibrées comme celle-ci n'avancent en rien cet objectif.
些单方面决议对于促进项目标毫无意。
La nature déséquilibrée des contre-mesures, qui favorisent uniquement les États les plus puissants.
· 措施不平衡性质,因为它只有有利于最强大国家。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女决策者间比率仍然不平衡。
Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.
比色法被扭曲和亮度曲线不平衡。
A leur avis, l'analyse était déséquilibrée et allait à l'encontre du but recherché.
他们认为,该分析报告有失平衡,无法用于它所要达到目。
La composition actuelle du Conseil est déséquilibrée et contraire aux critères de répartition géographique équitable.
安理会目前组成是不平衡,不符合公平地域代表标准。
Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.
消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和不均现象。
Si une de ses composantes venait à s'affaiblir, tout le système s'en trouverait déséquilibré.
如果其组成部分之一遭到削弱,整个制度就会失去平衡。
La situation y est si déséquilibrée qu'elle pourrait menacer la paix et la sécurité internationales.
那里局势如此地不平衡,以至可能威胁国际和平与安全。
Sans ces amendements, le projet de résolution est déséquilibré, aussi la délégation malaisienne votera-t-elle contre.
没有修正案,决议草案就是不均衡,因此,马来西亚代表团将投票对该决议草案。
Le commerce international et le système financier sont plus déséquilibrés que jamais, risquant de déstabiliser l'ensemble de l'économie mondiale.
国际贸易和金融变得比过去任何时候都更加失衡,大有破坏整个世界经济稳定之势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。