La diversité biologique des océans peut également être affectée par les déversements illégaux.
非法排放也可能海洋生物多样性造成损害。
La diversité biologique des océans peut également être affectée par les déversements illégaux.
非法排放也可能海洋生物多样性造成损害。
Le tourisme est une autre industrie susceptible de pâtir d'un déversement d'hydrocarbures.
旅游业是发生油外溢后另一个受影响行业。
Le Rapporteur spécial a exprimé sa préoccupation devant le déversement de déchets toxiques à Abidjan.
特别报告员在阿比让倾倒有毒废料行为表示切。
Les cas de déversement de mercure exigent une intervention d'urgence spécifique.
汞泄溢情况应该采取特别紧急应措施。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌行动中释放有毒和危险产品既可能是蓄意,也可能附带发生。
Cela peut accroître les risques de mouvements et déversements illicites de produits toxiques et dangereux.
这会导致非法运输和倾倒有毒和危险产品风险增多。
Plusieurs études ont montré l'existence de telles poches plus de deux ans après les déversements.
有几项研究在泄漏事件两年多以后发现了这种袋状油藏。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为油污染应急计划四次讲习班提供了援助。
On peut aussi mentionner plusieurs conventions de l'Organisation maritime internationale applicables aux déversements d'hydrocarbures et de déchets.
也可以提一下国际海事组织有油漏出和倾倒废物数项公约。
On a fait valoir que le texte devrait également contenir des dispositions relatives au déversement de déchets radioactifs.
它们指出,这个案文还应当载有涉及埋藏辐射性废物条款。
Les images multispectrales Landsat ont servi à étudier les déversements d'hydrocarbures à terre et les conséquences des marées noires.
还使用了多谱段大地遥感卫星图像来研究陆上油泄情况和浮油影响。
Une partie des interventions d'urgence consiste à remédier au déversement et à corriger les écarts par rapport aux réglementations.
抛洒进行补救和偏离规定情况加以纠正都是应急措施一部分。
Le déversement des eaux usées des implantations juives dans les terres palestiniennes pose un problème de taille.
犹太定居点向巴勒斯坦土地排放污水做法是一个严重问题。
Mais ça peut également être des camions entiers de fûts ou des déversements faits par des camions-citernes.
这些犯罪行为可能亦涉及从货箱中排流或甚至把整车装载包装桶全部倾弃。
Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.
重燃料油油污是船舶非法排油最大来源。
Les déversements solubles dans l'eau présentent des problèmes plus graves et les éviter constitue la meilleure solution.
可溶水抛洒提出了更严重问题,最好办法是避免抛洒。
Ce genre de déversement peut conduire à une certaine contamination de l'intérieur ou de l'extérieur du véhicule.
在此种类型溢漏发生时,将会使车辆内体或外部受到污染。
La mission était essentiellement chargée d'étudier l'impact de ce déversement sur la santé des populations et l'environnement.
特派团主要任务是评估这次倾倒健康和环境造成影响。
Les déversements d'hydrocarbures menacent également l'agriculture, surtout lorsque les nappes d'eau souterraine contaminées sont utilisées pour l'irrigation.
这类油外溢还会威胁到农业,尤其是将被污染地下水用灌溉农田。
Une marée noire résultant d'une attaque de stocks de pétrole ou d'un déversement volontaire affecte généralement le littoral.
攻击库存油或蓄意倾倒油导致油外溢,这必将影响海岸线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。