Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.
多年来努力取得了可喜成绩。
Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.
多年来努力取得了可喜成绩。
La situation au Burundi est particulièrement encourageante.
布隆迪局势尤其令鼓舞。
Le niveau de réussite est effectivement encourageant.
成功水平确实令鼓舞。
Aujourd'hui, le bilan global est nettement plus encourageant.
现在全球情况则更令鼓舞。
En Asie, les événements récents apparaissent plus encourageants.
亚洲其他地区情况比较令振奋。
Il existe des précédents encourageants dans ce domaine.
在这方面曾有令鼓舞先例。
Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.
现今’喜’口20多个国家剪毛刀具。
Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été encourageants.
迄今为止所得到结果令鼓舞。
Il s'agit là d'une évolution très encourageante.
这确实是一个令深受鼓舞发展。
Les progrès accomplis à cet égard ont été encourageants.
这项具体工作取得了令鼓舞进展。
La réaction de la communauté internationale est très encourageante.
来自国际社会反应令很受鼓舞。
Mais il y a aussi des signes moins encourageants.
但是,也有不那么令鼓舞迹象。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞原因。
Le rôle de ces coordonnateurs régionaux est des plus encourageants.
这些区域协调员大会作用是非常令鼓舞。
Les réponses que j'ai reçues sont fort encourageantes.
我收到答复使我到鼓舞。
Aujourd'hui, les perspectives dont on nous a fait part sont encourageantes.
今天,我们听取了一种令鼓舞评价。
Les efforts nationaux doivent être soutenus par un environnement mondial encourageant.
国家努力离不开全球支助环境。
Un an plus tard, le bilan global est nettement plus encourageant.
一年后,全球情况更令鼓舞。
Dans le Sud-Kivu comme dans le Nord-Kivu, la situation est encourageante.
在南北基伍,各种事态发展显现情况改进前景。
Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.
专家小组认为,第二次评估结果既有“令到鼓舞地方也有令失望地方”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。