Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.
地方病流行的国家从30个减少到20个。
Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.
地方病流行的国家从30个减少到20个。
Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.
对于这一大流行病急切需要采取机构间、统一的办法。
Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.
其次,社会层面,要防治地方病和流行病。
Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.
所有疟疾流行国家都订有儿童疾病综合管理方案。
Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.
由于缺少技术熟练的人,疟疾流行国家还没有使用显微镜诊断法。
Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.
据报道,除加纳、尼日利亚和苏丹外,这种疾病流行的所有国家,这类病例数目均有下降。
Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.
由于不适当的防治疾病方案,致使过去已消除的地方疾病重新蔓延。
Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.
本年度中,霍乱发病数量和出现的地理区域面积上都明显地有所缩减。
Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.
毫无疑问,防治各种主要疾病的斗争需要获得大量的资源和采取协调一致行动的强有的。
Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.
每年就保健研究花费的600亿美元中,仅有10%用于发展中国家保健领域的流行病研究。
Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.
正如秘书长本人强调的那样,居民贫穷和文盲的区域经常发生冲突和流行病。
Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.
尽管如此,流行病国家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需要调整开展的活动。
Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.
这些数据对于鉴定项目国家内每一问题/疾病领域的各种参数以及追踪长时间的趋势是必需的。
L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.
卫生组织向疟疾流行国家的卫生部提供了技术援助,使其够采用以监测疗效为基础的新政策。
Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.
因此,除全国保健防病(普通疾病和传染病)计划外,妇女还享有防治疾病的专项计划。
La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.
疟疾流行国家治疗恶疟原虫疟疾的政策大数已放弃以往使用的单一疗法,因为寄生虫产生抗药,单一疗法已失去效。
La plupart des pays d'endémie palustre, notamment en Afrique subsaharienne, ont des systèmes de santé qui ne sont pas en mesure d'intervenir efficacement contre cette maladie et contre d'autres pathologies à forte incidence.
大数疟疾流行国家,尤其是撒哈拉以南非洲国家,其保健系统都不足以承担对疟疾和其他高危疾病采取有效干预措施的任务。
Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.
据估计,有效减疟所需的全球资金,非洲每年约为20亿美元,世界其他疟疾流行地区每年约为10亿美元。
Les résultats d'une enquête sérologique conduite en 1997 dans la zone d'endémie sur des élèves âgés de 7 à 14 ans n'ont révélé que 325 test positifs sur 226,138 prélèvements, soit un taux de séropositivité de 0,14%.
鉴于这一结果,以及发现Triatoma infestans的地区数目缩减,由泛美洲卫生组织(PAHO)和南锥体国家建立的旨评估各国流行病学状况的国际专科医生委会今年三月份的会议上给巴西六个州颁发了一项证书,确定T. infestans的传病媒介引起的传染已被阻断。
L'OMS et le secrétariat du NEPAD ont organisé la réunion de l'Organisation de coordination pour la lutte contre les endémies en Afrique centrale, afin d'intégrer la stratégie du NEPAD en matière de santé aux plans nationaux de développement.
卫生组织和非洲发展新伙伴关系秘书处主持了中部非洲防治地方病协调组织会议,以便把非洲发展新伙伴关系卫生战略纳入国家卫生建设计划。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。