Les armes et munitions importées doivent être estampillées et marquées conformément aux normes en vigueur.
进口和弹药上必须有印记,而且必须按照有关标准制作标记。
Les armes et munitions importées doivent être estampillées et marquées conformément aux normes en vigueur.
进口和弹药上必须有印记,而且必须按照有关标准制作标记。
Le projet de résolution porte l'estampille enthousiaste de 106 nations, qui constituent une majorité écrasante à l'Organisation.
该决议草案得到了超过106个国家热情支持。
Les Parties voudront bien marquer toutes les pages de leurs documents confidentiels d'une estampille les indiquant comme tels.
预计缔约方将在所提交此种机密性文件每一页上均标出”机密资料”字样。
Dans bien des régions, cette réalisation et l'établissement des rapports nationaux s'y rapportant portent maintenant l'estampille du PNUD.
在许多区域,千年发展目标以及国家千年发展目标报告编写工作已经成为开发计划署特色产品。
Une fois qu'une autorisation de port d'arme est octroyée, la police omanaise prend des mesures pour estampiller chaque arme avant de la remettre à son propriétaire.
一件获得许可时,在所有人获得前,阿曼皇家警察即记录标记信息。
Elle rappelle à la délégation iraquienne les déclarations de Richard Butler, qui étaient rédigées à la Mission des États-Unis puis estampillées avec le sceau des Nations Unies.
这一声明使伊拉克代表团想起了理查德·巴特勒所作声明,该声明就是由美国代表团写完后再盖上联合国图章。
Un jour, au point de passage entre Beit El et Ramallah, les soldats de garde faisaient semblant de dormir sur la route, ne faisant ostensiblement aucun cas de notre véhicule estampillé ONU.
一天,在通往拉马拉Beit El过境点,检查站一名值班士兵躺在公路上假装睡觉,显然藐视联合国车辆。
De ce fait, les produits estampillés « pays d'origine : Kosovo » ou accompagnés d'un « certificat d'origine du Kosovo » sont actuellement interdits d'entrée en Serbie ou de transit par la Serbie et doivent acquitter les droits douaniers en Bosnie-Herzégovine en tant que produits provenant d'un pays non partie au CEFTA.
结果,携带科索沃“原产地书”印章产品现遭拒绝,不得进入或经过塞尔维亚境内;而且波斯尼亚和黑塞哥维那还将其作为来自非中欧自由贸易协定区产品,征收关税。
La Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA) n'a adopté aucune mesure concernant les engins de pêche abandonnés, mais les parties contractantes doivent veiller à ce que les engins de pêche soient estampillés conformément aux normes généralement acceptées.
大西洋金枪鱼养委会没有关于废弃渔具措施,不过,其缔约国须确保根据公认标准给渔具做标志。
Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à recueillir des données sur le trafic commercial aux points d'entrée 1 et 31 dans le nord du Kosovo, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Le 20 mai, ils ont commencé à dupliquer et à estampiller les documents des chauffeurs de camion et les documents relatifs aux marchandises.
1日,欧盟驻科法治团海关部门开始全天时收集在科索沃北部1号关口和31号关口商业运输量数据,并于5月20日开始复制卡车司机文件和货物文件并加盖印章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。