La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Néanmoins, ce risque ne peut être entièrement exclu.
但是,不能除发生这种违背行为
危险。
Des actes très divers seront donc exclus du régime envisagé.
因此范围广泛行为将被
除在设想
制度之外。
Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.
该数据不包括高层管理者。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案之门外。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被除在餐桌外,不受欢迎
食物。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被除在电子逆向拍卖之外。
Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.
货物运输合同一向都不包括这种合同。
Tant les Accords que nos obligations légales excluent cette possibilité.
《协定》和我们法律义务都
除了这种可能性。
Par conséquent, ils doivent donc être effectivement exclus de la société.
因此必须将其有效地从社会中除出去。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可斥任何人或使他们觉得受到
斥。
Les étrangers qui n'ont le droit de résidence en sont exclus.
没有合法居住权外国人不在该规定之列。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被斥在这一过程之外。
Chaque communauté craint d'être exclue par un pouvoir exclusif de l'autre.
每个群体都担心在另一个群体掌权情况下会受到
斥。
Le Groupe a relevé que ces deux options ne s'excluent pas mutuellement.
也有人指出,这两个选项并不相互斥。
Aucune catégorie de salariés n'est exclue de l'exercice de ces droits.
任何一类雇员一无例外都可享有上述权利。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不斥开放,倾听和对话。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同形
是在双方友好
情况下形
,欺诈是是应该被
除
。
Ce faisant, il touche une grande partie de la population exclue du système éducatif.
这些项目包括平民保护面培训,以管理风险和灾害。
Le recours à la force militaire est expressément exclu de l'éventail des contre-mesures.
使用武力被明确除在可能
反措施范围之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。