L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.
妇女指数指的是每100名男子对应的妇女人数。
L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.
妇女指数指的是每100名男子对应的妇女人数。
La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.
1%的人口生活在城市地区,那里的女性比例已经高达104.9%。
Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.
例如,女性往往与性屈从性获取联系在一起,限制了其要性安全的能力或意向。
Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.
书中预言,对定型(通常是传统的隐含的)观念、符号结构的使用会导致妇女女性处于某种从属地位排斥在外的境遇。
Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.
这本书将性别理解为对身为男人或女人意味着什么的一种社会、体制上的解释,即对男性女性的解释。
Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.
相对来说很少有妇女进入这一领域,而进入这一领域的大多数妇女则很快学会抑止并掩饰其女性的一面,以试图赢得男性同事的尊重。
Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.
在一些社会,妇女被降格为纯粹的宣传工具,所有慈爱、纯洁美丽的界限保护盾牌都遭到践踏。
De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'âge des personnes.
同时,妇女指数变较小的一个决定性因素是男女死亡率的不同,死亡率是根据时间的流逝人们的年龄来变的。
Offrir un environnement sûr et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contrôle de féminité.
通过采取各种步骤消除所有形式的骚扰、虐待、暴力、剥削性别检验,确保参加所有级别体育的女孩妇女有一个安全扶持性的环境。
Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.
通过大众媒体创造/或传播的妇女观念在有关妇女女性状况的陈规戒律中具有重要的作用,有时它起着巩固的作用,但有时也起着抗争的作用。
Les sujets étudiés sont les suivants : les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.
课程包括以下主题:“妇女、女性争取女权运动”、“妇女、身体健康”、“妇女、战争与平”、“妇女性欲”、以及“争取女权运动在解决冲突方面具有的创意的战略”。
L'éducation, la formation et l'examen critique des programmes scolaires, des manuels et des autres matériaux d'information et de communication constituent de bons moyens de remettre en cause les stéréotypes et les modèles rigides de masculinité et de féminité et de proposer des solutions de rechange à des identités masculines et à des relations entre les sexes stéréotypées.
教育培训方案以及学校课程、教科书及其他信息通信材料是重要的途径手段,有助于破除男女陈规定型观念或僵硬模式,对陈旧的男性特征观念关系提出新的观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。