Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
这些图像很,坐在一个30 × 30厘米
格式。
Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
这些图像很,坐在一个30 × 30厘米
格式。
C'est une feuille de papier de format in-seize.
这是一十六开
纸
。
Chacune des parties suit un format précis.
每一节都遵循一种特定格式。
Le forum opère aujourd'hui dans un format élargi.
该论坛目前正在以扩模式运
。
Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
主经营格式各样
装饰泡沫雕
品。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。
Selon le client de toute demande de modification à une variété de formats.
能根据客户任何
各种尺寸修正。
Ces propositions sont établies selon un format compatible avec le budget approuvé.
在此种情况下,追加概算应以符合核定预算格式拟订。
Les observations finales suivent généralement un format établi comportant les titres décrits ci-après.
结论意见通常遵循包括下面标题标准格式。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Toutefois, nous avons certainement besoin de leur voix dans les différents formats de consultations.
但是,我们当然需让他们在不同
协商形式中发言。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结构采用可依照个案调整
标准化格式。
Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.
必须以新模式提出列名请
,以保证明确和一致性。
Toutes les fiches sont, dans la mesure du possible, présentées selon le même format.
出自觉
努力,使用一项统一
格式来说明方法说明单
内容。
Les changements proposés portaient sur la grammaire, le format, la traduction et le contenu.
建议包括与文法、格式、翻译和内容相关变动。
Depuis, elle y a chargé un nombre important de documents (aux formats Word et PDF).
从那时以来,会议事务司上载了量文件(Word和PDF格式)。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按格式提交数据集。
C'est là fondamentalement le format standard d'une prévision d'incidences sur le budget-programme.
这基本上就是所涉方案预算报表标准格式。
Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.
这些连环画是典型意
利小版,每页一幅画。
Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.
人口基金将确定联合规划和交付技术援助统一方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。