Ce n'est pas un travail bien foulant.
这不是十分工作。
Ce n'est pas un travail bien foulant.
这不是十分工作。
Et Israël continue de tuer, faisant la sourde oreille à tous les appels et foulant aux pieds toutes les valeurs humaines et toutes les normes du droit international.
以色列继续杀戮,对所有呼吁置若罔闻,并践踏所有身价值和国际法各项准则。
Nous n'apprécions pas un organe où ceux qui détiennent le pouvoir militaire et économique se comportent comme des brutes, foulant aux pieds les droits des États faibles et plus petits, comme cela s'est hélas produit en Iraq.
我们反对在一个团体中,如在伊拉克发生令痛心
况那样,经济和军事强国恃强凌弱,践踏弱小国家
权利。
Elle montre à ceux qui ne l'auraient pas encore vu le véritable visage des dirigeants israéliens, qui font de la terreur systématique une politique constante depuis les années 40, foulant, ce faisant, le droit international et les droits légitimes du peuple palestinien.
这向仍然不知表明了以色列领导
真面目。 自从1940年代以来,这些领导
不断把有系统
恐怖作为政策,同时蔑视国际法,剥夺巴勒斯坦
民不可剥夺
权利。
De fait, profitant de la complaisance sinon de l'impunité dont il a toujours su et pu bénéficier à l'intérieur même de ce Conseil, Israël a constamment adopté la politique des faits accomplis et des coups de force, foulant au passage les principes du droit international et les résolutions de notre Organisation.
以色列利用它甚至在安理会中也一直享有有罪不罚特权,一直采取强加既成事实和使用武力
政策,无视国际法原则和联合国有关决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。