4.Cet ivrogne est mis à la porte avec perte et fracas.
这个酒被粗暴地赶出了家门。
5.Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l'assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.
接着是乐队和一支狂热信徒组成大军。他们叫喊音,有时甚至掩盖了那震耳欲聋乐器,游行队伍至此才算结束。
6.Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼人样儿--就是那种让你想毫不犹豫狠狠扔出去算了那种人。
7.Le manufacturier causait avec le comte, et au milieu du fracas des vitres un mot parfois jaillissait : "Coupon - échéance - prime - à terme."
8.Et, alors que cette barrière très visible s'effondrait avec fracas, une révolution dans la technologie de l'information effaçait discrètement les barrières de la distance et du temps.
随着那个非常障碍轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距离和时间障碍。
9.Toutefois, l'Algérie et le POLISARIO ont rejeté ces initiatives avec fracas et sans ménagement démontrant, s'il en était besoin, que leur objectif réel n'était pas la recherche d'une solution de compromis mais la satisfaction exclusive d'intérêts géopolitiques, comme l'a révélé sans détour le Président algérien, lorsque le 2 novembre 2001, il a proposé à M. Baker la partition pure et simple du territoire pour s'assurer un accès à l'Atlantique.