Tout le linge dehors a gelé.
晾外面的内衣都冻冰。
Tout le linge dehors a gelé.
晾外面的内衣都冻冰。
Le froid lui a gelé les pieds.
严寒冻伤他的脚。
Le froid lui a gelé les pied.
寒冷冻伤他的脚。
Il a gelé bien serré cette nuit.
昨夜严重冰冻。
La rivière a gelé pendant la nuit.
夜里河水冻。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.
Si de tels avoirs sont découverts, ils seront immédiatement gelés.
如果发现有金或产,将立即予以冻结。
Les articles tels que le homard congelé, crevettes être gelés section, être crevettes cheveux.
如条冻龙虾,条冻条虾,条冻毛虾。
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
寒流冻坏暸蔬菜和果树的花朵。
En ce qui concerne Samakuva, les autorités ont gelé son compte bancaire.
至于Samakuva,当局已冻结他的银行帐户。
Au total, un montant supérieur à 4 milliards de KM a été gelé.
超过40亿可兑换马尔卡被冻结。
Lorsque des comptes bancaires ont été identifiés, ils ont été gelés par certains États Membres.
追查到银行帐户时,会员国冻结些帐户。
Les avoirs libyens à l'étranger ont été gelés il y a plusieurs années.
利比亚的海外产数年前就受到冻结。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,我们的边界也存着冲突。
Je pense que nous devrions tout faire pour empêcher que des conflits ne deviennent « gelés ».
我认为,我们应该千方百计,努力防止冲突被“冻结”。
Ailleurs, toutefois, les avoirs de plusieurs personnes et entités désignées ont été gelés (voir tableau 4).
但是,其他国家,若干被指定的个人和实体的产已经冻结(见表4)。
De grands projets d'investissement ont été gelés, étant donné l'ampleur des risques économiques et politiques.
由于政治和经济风险的加剧,关键投项目停止。
Un montant de 272 128,66 euros est actuellement gelé aux Pays-Bas au titre de sanctions administratives.
目前荷兰因行政制裁而冻结的金数额为272 128.66盾。
Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.
对个别慈善组织进行调查的同时已冻结机构的产。
Harbin est la seule expérience professionnelle de la voiture gelé la vente de matériel et d'entretien des entreprises.
是哈尔滨市唯一有专业经验的冷冻车设备销售、维修的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。