Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患腺肿大的女童提供碘化油。
Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.
经费不足妨碍了卫生部向罹患腺肿大的女童提供碘化油。
Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.
患腺肿及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾病大为单纯腺肿大,往往随后出机能紊乱(腺功能亢进和腺功能减退)、腺炎和腺癌。
Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.
在儿童和年期,长期缺碘会造腺肿,这是腺肿大的一种疾病。
La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.
体检和医疗质量有了提高,腺肿大和疟疾等严重疾病得到了控制。
Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.
这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区腺肿等疾病的发病率。
Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).
审查的一些建议体在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的腺肿大率这一指标)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。