La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈母公司在斯洛伐克注册的子公司。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有关公司是一家匈母公司在斯洛伐克注册的子公司。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈警察已逮捕了手。
(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建设公司(“管道”)是一家按照匈法律组建的,从事营造业的公司。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈语。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
这条新的法规并未对匈的许可证制度作实质性变动。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈表团与圣马力诺表团一样将投票反对贝宁的提议。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈表团极感兴趣地等待听到许诺的评论。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈表团准备与其他表团合作,以促成这一局面。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于其他匈人的唯一的少数民族。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克电视台定时播放四套基本的全国性节目,其中三套以匈语播放。
Quelque 94 % des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
约94%的供应商用匈邮局向消费者交货。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈外交部的帮助下进行的。
Les femmes migrantes victimes de la violence familiale ont elles les mêmes droits que les Hongroises?
在家庭暴力事件中,移民妇女与匈籍妇女是否享有同等的权?
Mme Makar (Hongrie) dit que la Convention fait partie du système juridique hongrois depuis quelque temps déjà.
Makár女士(匈)说,一段时间以来,《公约》都是匈法律体系的一部分。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈的研究优先是节省能源的技术。
La délégation hongroise se réjouit que le rapport accorde une attention spéciale à la prévision technologique.
该报告特别关注了技术展望问题,匈表团对此很高兴。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早在十九世纪末,匈大学里就有女学生。
Je voudrais l'assurer du plein appui de la délégation hongroise dans l'accomplissement de sa tâche importante.
我向他保证,匈表团在履行其重要职责时一定向他提供全面支持。
Il a évoqué la nécessité pour la minorité hongroise de Slovaquie d'exercer son droit à l'autonomie.
他说在斯洛伐克的匈少数民族需要实现自治权。
Information disponible sur le site Web de l'autorité hongroise de la concurrence: www.gvh.hu.
见匈竞争管理局网站:www.gvh.hu。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。