La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.
最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区文学和对冰川监测。
La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.
最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区文学和对冰川监测。
L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.
目前正在组织一个关于在气象学和文学领域工作妇女大型国际会议。
L'Organisation météorologique mondiale (OMM) continue d'aider les pays membres à planifier, gérer et améliorer leurs services nationaux de météorologie et d'hydrologie.
世界气象组织(气象组织)继续在帮助所有员国规划、管理和改进国家气象和文服务。
De nombreux services nationaux de météorologie et d'hydrologie de pays membres de l'OMM se sont dit prêts à mieux gérer les zones urbaines.
气象组织员国许多国家气象局和文局都表示愿意妥善管理城市环境。
La Commission de l'énergie atomique du Pakistan a également créé des laboratoires de recherche dans les domaines de l'hydrologie et de l'écologie isotopiques.
巴基斯坦原子能委员会还建立了同位素文学和同位素生态学研究实验室。
L'application de la technologie nucléaire aux domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la médecine et de l'environnement est à cet égard particulièrement vital.
在这方面,尤为重要是,应将核技术应用到农业、文、医学和环境等领域。
Parmi les domaines qui en ont profité, on peut citer la santé publique, l'agriculture, l'hydrologie, l'alimentation ainsi que la protection et la sûreté radiologiques.
所实施领域涵盖公共保健、农业、利、粮食以及辐射保护和安全。
L'OMM continue de mettre en valeur l'apport des femmes en météorologie et en hydrologie dans des articles de son bulletin et sur son site Internet.
气象组织继续在气象组织简登文章,并开发一个网址,着重说明妇女在气象和文方面贡献。
Le PNUE, le PNUD, l'UNITAR, la FAO, l'UNESCO et l'OMM soutiennent le Centre régional de formation et d'application en agrométéorologie et en hydrologie opérationnelle (AGRHYMET).
环境署、开发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织和气象组织为农业气象学和实用文学区域培训心(农业气象培训心)提供支助。
Sept bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir deux en sciences de l'environnement, quatre en sciences de la vie et une en hydrologie.
向女青年颁发了七项研究金:两项涉及环境研究、四项涉及生命科学以及一项涉及科学。
Malgré les progrès exceptionnels accomplis au cours des 10 dernières années dans de nombreux domaines de l'hydrologie, l'application pratique de ces avancées a pris du retard.
过去十年来,科学诸多领域均有长足进展,但其实际应用情况却落在后面。
La première proposition à l'intention du Centre (sur l'appui à l'hydrologie opérationnelle et à la gestion de l'eau) a été présentée au Comité scientifique et technique.
卫星应用设施项目关于对文学和资源应用管理提供支助第一个提案已经提交科学和技术小组。
Les bourses octroyées par l'OMM servent à financer des études ou une formation en météorologie et en hydrologie dans des universités ou des instituts de formation à l'étranger.
在具有相关设施国家里,气象组织所提供研究金是为了在大学或培训机构内提供气象学和文学方面研究或培训。
Un atelier régional a débouché sur l'adoption par 14 membres du « Comité typhon » de dispositions communes pour ce qui concerne la composante Hydrologie du nouveau plan de coopération régionale.
由于开办了区域培训班,台风委员会14个员通过了一项落实新区域合作执行计划力部分共同路线图。
La Veille météorologique mondiale coordonne l'établissement et la diffusion à l'échelle mondiale des données relatives au temps, au climat et à l'hydrologie ainsi que les analyses et les prévisions.
气象组织世界天气监视网方案协调编制和分发天气、气候和文数据、分析和预测产品给所有国家。
Cette manifestation sera l'occasion de faire connaître les dernières informations et expériences disponibles sur l'utilisation des SIG dans le domaine de l'hydrologie et de l'exploitation des ressources en eau.
会议将交流有关地理信息系统在文学和资源开发方面应用新情况和新经验。
L'instauration d'une coopération plus vaste et d'une coordination plus étroite entre l'OHI et l'Organisation des Nations Unies renforcerait les activités d'assistance technique en matière d'hydrologie dans l'ensemble du monde.
文组织和联合国之间更加密切协调和合作将加强全世界文领域技术援助活动。
Les participants ont souligné la nécessité de mieux intégrer les données et modèles relatifs au climat et les données et modèles sectoriels concernant par exemple l'hydrologie et les eaux souterraines.
与会者强调指出,需要将气候相关数据和模型与部门数据和模型(例如文和地下模型)更好地加以整合。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子能机构许多项目大量使用同位素文学技术绘制含层分布图,发现和控制污染,以及监测坝安全。
Le Programme d'hydrologie et de mise en valeur des ressources en eau de l'OMM a collaboré avec des gouvernements et des organisations privées pour évaluer les ressources en eau disponibles.
气象组织文和资源方案与政府及私营组织相互配合,进行资源评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。