Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.
同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远离迁移。
Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.
同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远离迁移。
L'augmentation des dépenses de fonctionnement est principalement imputable aux frais de location.
业务支出增加主要是由于租金。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型的活动不是全部都由雇佣军执行,但其他一些却是。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组织。
Cette augmentation est essentiellement imputable à la participation accrue des femmes au marché du travail.
出现上升的原因主要是越来越多的女性参与劳动力市场。
Au contraire, c'est une crise réelle et urgente imputable aux actes du Gouvernement soudanais.
恰恰相反,这是他本国政府造成的非常真实和紧急的危机。
L'affaiblissement de l'appareil administratif des pays africains est un phénomène graduel imputable à plusieurs facteurs.
非洲境内的行政能力逐渐减弱,这可以归咎于几个因素。
Les preuves apportées montrent que seule une partie des pertes alléguées est imputable à ces facteurs.
证据显示,只有部分索可归因于上述因素。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔约国造成的。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Ces réductions sont imputables au transfert des coûts liés aux autres ressources.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务自给自足能力低的原因系各种国家条件引起。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少的原因是,所需工作人员差旅费减少。
L'augmentation du coût moyen des missions est imputable à deux facteurs.
有两个因素导致每次旅行的平均费用较高。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有若干因素导致所报事项的数目出现下降。
Ce retard n'est absolument pas imputable au Bureau des affaires de désarmement.
这一拖延完全超出裁军事务司的控制能力。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因为分娩并发症。
Plus de la moitié du délai de recrutement était imputable aux départements eux-mêmes.
在处理征聘的时间中,一半以上是各部门自己花费的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。