Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这意外的耽搁
您的损
是太大
?”
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这意外的耽搁
您的损
是太大
?”
Une rupture de la continuité lui serait préjudiciable.
如果中断这种持续性,则工发组织是有
的。
Certains travailleurs acceptent ainsi des conditions qui leur sont préjudiciables.
签订这些合同,一些工人接受
们
利的条件。
Dans certains cas, les filles sont encore victimes de stéréotypes traditionnels préjudiciables.
在某些情况下,女孩仍然受传统的陈规定俗及偏见之。
Ce nouveau comportement féminin peut également avoir des conséquences sociales et économiques préjudiciables.
新的性别行为也会产生良社会和经济后果。
L'objectif devait être d'éliminer les subventions les plus préjudiciables au commerce.
在这问题上的挑战是,消除贸易扭曲作用最强的补贴。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.37).
影响非自治领土人民利益的经济活动和其活动[P.37]。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益的经济活动和其活动[P.38]。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes.
影响非自治领土人民利益的经济活动和其活动。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.90).
影响非自治领土人民利益的经济活动和其它活动(临90)。
L'impact de la guerre sur les filles est particulièrement préjudiciable aux générations futures.
战争女孩的冲击
未来几代人的影响尤其严重。
Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.
作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前机最有
的影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.103).
影响非自治领土人民利益的经济活动和其活动(临103)。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (D.92).
影响非自治领土人民利益的经济活动和其活动(草92)。
Cela vaut particulièrement pour les entreprises auxquelles le nouvel environnement concurrentiel pourrait être fortement préjudiciable.
受后《协定》竞争环境严重影响的企业尤其重要。
Les médias contribuent à répandre cette image hautement préjudiciable à l'intégration de cette minorité.
传媒传播的罗姆人形象极其利于同化这
少数群体。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (point 92).
影响非自治领土人民利益的经济活动和其活动(项目92)。
La situation dans le territoire palestinien occupé continue d'être préjudiciable à la santé des réfugiés.
被占领巴勒斯坦领土的局势继续损难民的健康。
Outre l'interruption des services essentiels, le bouclage allait vraisemblablement être gravement préjudiciable à l'économie palestinienne.
除基本服务中断外,领土被隔绝也可能会
巴勒斯坦经济造成广泛的影响。
Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».
令人感到惊奇的是,经合组织把这些竞争性税率描述成“有的税务竞争”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。