Son attitude m'a indisposé contre lui.
他态度使我对他
满。
Son attitude m'a indisposé contre lui.
他态度使我对他
满。
Madame, ?a va ? Vous êtes indisposée ?
夫人,还好吧?您感觉服吗?
Cette grosse chaleur m'a indisposé.
这样炎热使我感
服。
Jambo Safari est une autre société dont l'émergence et le développement ont indisposé certains à Goma et Bukavu.
Jambo Safari 是另一家其出现和成长在戈马和布卡武令人怀疑
公司。
M. Sandhu (Inde) (parle en anglais) : Avant de commencer, je dois informer le Conseil que l'Ambassadeur Sen est indisposé et m'a demandé de le remplacer à ce débat aujourd'hui.
桑德胡先生(印度)(以英语发言):在开始发言前,我谨告知安理会,森大使身体适,他请我代表他参加今天
辩论。
Ce résultat devrait, à notre sens, suffire à mettre un terme aux débats et spéculations qui ont précédé et suivi le référendum et dont le ton a, à maints égards, indisposé les Ivoiriens et les amis de la Côte d'Ivoire.
从许多方面来看,公民投调并
是科特迪瓦人民及其朋友所欢迎
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。