Principale de transformateurs électroniques, inductifs chargeur et le développement, la production et des ventes.
主营电子变压器,电感及充电器开发,生产与销售。
Principale de transformateurs électroniques, inductifs chargeur et le développement, la production et des ventes.
主营电子变压器,电感及充电器开发,生产与销售。
Michael tchèque du rêve est de devenir des dispositifs inductifs dans la région du monde.
麦捷人梦想是成为电感器件领
界第一。
En outre la classification utilisée correspondant à une typologie classique et a priori ne comportait aucun commentaire sur son mode d'emploi et au lieu d'une méthode déductive demandée par le Groupe de travail le Rapporteur spécial avait adopté une méthode inductive.
此外,分类是根据传统类别进行,并且从假设出发没有包含关于应如何使用
说明。
Il serait souhaitable d'adopter une approche inductive, en commençant par la nature exacte de l'obligation d'extrader ou de poursuivre, sa teneur et la manière dont elle est honorée, avant de chercher à établir dans l'abstrait la relation entre cette obligation et la notion de compétence universelle.
比较取
是采用归纳法,从引渡或起诉之义务
确
性质、内容和实施方式入手,然后再试图从理论上建立起这种义务与普遍管辖权概念之间
关系。
Cette Commission constituait une innovation majeure dans l'histoire de l'Assemblée générale. Je crois pouvoir dire que notre Commission s'est déroulée à la perfection et a totalement atteint son but, qui était de raconter de façon sélective et inductive I'histoire des établissements humains et de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat, depuis la Conférence d'Istanbul.
设立该委员会是大会工作中一大创新,
认为,
说,委员会工作做得完美无缺,并且完全实现了其目标:提供一个关于自在伊斯坦布尔举行
第二次联合国人类住区会议(人居二)
来人类住区和《人居议程》
执行情况
有选择性
、归纳性
历史。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。