1.Bien que l'héroïne soit généralement fumée, elle est de plus en plus souvent injectée.
虽然海洛因通常于吸食,但注射海洛因的案件有增无减。
2.Les moyens humains et physiques affectés au secteur public de la santé ont augmenté avec le temps sous l'effet des ressources injectées par l'État.
利注入的资源,公共卫生部门中的人力和物力设施逐渐得到了发展。
3.Sur le plan macroéconomique, ces dépenses sont importantes parce que la masse monétaire ainsi injectée dans l'économie a contribué à atténuer les effets du chômage.
从宏观经济角度讲,这些支出是重要的,因为注入经济的货币量有助于减轻失业所带来的影响。
4.Comme les quantités de monnaie injectées dans l'économie sont restées relativement faibles au cours des trois derniers mois, les prix à la consommation sont restés stables et l'inflation proche de zéro.
由于过去三个月来投放到经济中的货币数量相对较小,所以消费物价仍然稳定,而通货膨胀则接近于零。
5.Assurément, la mondialisation risque de créer un déséquilibre dans des sociétés et des régions car les idées et les méthodes nouvelles peuvent être injectées à un rythme si rapide qu'elles ne laissent pas la possibilité de choix.
毫无疑问,全球化能在某些社会和区域引起不平衡,因为注入新思想和新方法的速度能太快,人们来不及消化。
6.Le Danemark a promis de doubler ses aides financières pour les femmes en Afrique (de 200 à 400 millions de couronnes) et 100 millions de couronnes supplémentaires ont été injectées dans un programme lancé en partenariat avec le Libéria autour de l'objectif 3.
7.Sa capacité a été considérablement renforcée par la Facilité financière pour la vaccination, puisque l'intégralité du montant de 1,2 milliard de dollars mobilisé au cours des deux dernières années est déjà injectée dans des programmes de vaccination.
际免疫融资机制高了全球疫苗和免疫联盟的能力,过去两年中筹集的所有12亿美元已拨付给各接种计划。
8.Le Directeur général de l'AIEA nous a récemment avertis que si des ressources ne sont pas injectées sous peu, l'Agence pourrait être empêchée de jouer son rôle crucial qui consiste à vérifier sur place l'utilisation des matières nucléaires et à promouvoir la sûreté nucléaire dans le monde entier.
9.Comment expliquer que les pays africains continuent de crouler sous le poids de la dette extérieure qui engloutit une part substantielle de leurs revenus et détourne ainsi des ressources précieuses, qui auraient pu être utilement injectées dans des projets de développement; que le fossé numérique, enfin, ne cesse de s'élargir, reléguant de plus en plus l'Afrique à la marge des technologies de l'information et de la nouvelle économie.