Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。
Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».
“杀害”一词“致死”一词通用。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或行迁移”“迁离”通用。
Chacun des sept ambassadeurs est intervenu dans toutes les réunions et sur toutes les questions de façon interchangeable.
七位大使在每次会议上就每一个问题轮流交换看法。
Mme Khan déclare qu'elle souhaite savoir si les définitions du crime coutumier et du crime d'honneur sont interchangeables.
Khan女士说,她想知道风俗杀人和名誉杀人的定是否可以互换。
Des moyens différents sont alors interchangeables, dans la mesure où ils permettent d'atteindre le résultat indiqué par la loi.
因此只要能够带来法律所规定的结果,不同的方法是可以互换的。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱逐出境或行迁移”“迁离”通用。
Le terme de transport multimodal est souvent utilisé de manière imprécise et interchangeable avec celui de transport intermodal2.
“Multimodal transport”(多式联运)一词往往被人们随便地用来“Intermodal transport”(联合运输)意思交替使用。
Mme Banzon Abalos ajoute qu'il est surprenant que les différents instruments relatifs aux personnes handicapées puissent être considérés comme interchangeables.
认为关于残疾的各份文件是可以互相代替的确实令人惊讶。
Pour certaines délégations, les expressions « représentation régionale » et « répartition géographique équitable » étaient interchangeables, mais la seconde était préférable à la première.
有些代表团表示以下的意见:“区域代表性”和“公平地域分配”两个用语含相同,因此可通用。 他们表示采用“公平地域分配”一词较宜。
Mme Tavares da Silva demande pourquoi les termes « égalité » et « équité » sont utilisés de façon interchangeable tout au long du rapport.
Tavares da Silva女士问为什么报告中交替使用“平等”和“公平”这两个词汇。
Il a été noté que, dans la jurisprudence, les critères de la nationalité "dominante" et de la nationalité "effective" semblaient être considérés comme interchangeables.
据指出,案例法将“主要”国籍和“有效”国籍视为可以互相交换。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
区域主多边主不可视为可互为取代。
À l'instar des êtres humains, les civilisations ne peuvent être interchangeables car elles sont toutes uniques et aussi riches les unes que les autres.
人类一样,历史上形成的有生命力的文明永远不能互换,因为所有这些文明都同样独特、宝贵。
Les ressources ordinaires et les autres ne sont pas interchangeables.
经常资源和其他资源是不可相互转换的。
Toutefois, les ressources ordinaires et les autres ne sont pas interchangeables.
但经常资源和其他资源是不可交换的。
Leurs produits sont presque parfaitement interchangeables.
双方的产品几乎完全可以替代对方。
Ces notions ne sont pas interchangeables.
这些概念既不能互换,也不能互相取代。
M. Mitrovic (Serbie-et-Monténégro) signale que les termes “la loi” et “la règle de droit” ne sont pas interchangeables.
Mitrovic先生(塞尔维亚和黑山)说,“法律”和“法治”这两个词是不可替换的。
Selon le système de classification en place dans les différentes Parties, ces caractéristiques de danger semblent être partiellement complémentaires à la caractéristique H13 ou interchangeables avec elle.
视缔约方各自实行的分类法而不同,那些危险特性似乎部分地作为H13的补充或者可予相互变换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。