M. Kitaoka (Japon) (parle en anglais) : Permettez-moi de commencer par féliciter le Président Karzaï de son élection et de l'intronisation de son gouvernement, hier.
北冈先生(日本)(以英语发言):首先,请允许我祝贺卡尔扎伊总统当选,祝贺他领导的政府昨日顺利就职。
M. Kitaoka (Japon) (parle en anglais) : Permettez-moi de commencer par féliciter le Président Karzaï de son élection et de l'intronisation de son gouvernement, hier.
北冈先生(日本)(以英语发言):首先,请允许我祝贺卡尔扎伊总统当选,祝贺他领导的政府昨日顺利就职。
Alors que l'Église se préparait à annoncer officiellement le changement de direction, la congrégation composée principalement de Hema est devenue agressive et l'intronisation de l'administrateur apostolique a été reportée par la force.
就在教会想要正式宣布新领导人时,赫马人占大多数的听众变得气势汹汹,因而不得不推迟任命教廷牧师。
Pour terminer, le Tribunal pénal international pour le Rwanda a besoin de l'appui soutenu de la communauté internationale pour atteindre ses objectifs, à savoir l'intronisation d'une culture de paix et de responsabilité en Afrique.
最后,卢旺达问题刑事法庭需要得社会的持续支持,以实现其各项目标,即推进非洲的文化、和平和问责制。
Cette séance spéciale du Conseil de sécurité se tient un peu plus d'un mois après que les Somaliens, la région, le continent, je dirais le monde entier, ont célébré l'intronisation du nouveau Président de transition de la Somalie, S. E. M. Abdullahi Yusuf Ahmed qui est présent parmi nous aujourd'hui.
安全理事会这次特别会议,是在索马里、本区域、非洲以及全世界庆祝索马里新任过渡总统阿卜杜拉·优素福·艾哈迈德先生阁下宣誓就职刚过一个余月时举行的,艾哈迈德总统今天就在这里和我们一起与会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。