J'ai inutilement cherché à le raisonner .
我试图劝他,可是这是徒劳。
J'ai inutilement cherché à le raisonner .
我试图劝他,可是这是徒劳。
Je m'évertue inutilement à lui expliquer .
我竭力向她解释但没用。
«On ne fait plus les viandes, de peur qu’elles s’altèrent inutilement », reprend-il.
“我们不再制作肉类,因为担心它们会变质,”他继续说道。
De telles réunions risquent de grever considérablement et inutilement le budget du Département.
召集这种专家小组做法有可能对裁军事务部预算造成大量不必要消耗。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必要一直处于冲突后局势之中。
Les processus judiciaires sont inutilement complexes, lents et parfois onéreux.
法律程序本身过于复杂、缓慢,有时颇耗钱财。
Le PRÉSIDENT note que certaines délégations estiment que le texte est inutilement long.
主席注意到,一些代表团认为案文太长,没有很必要。
Cette flexibilité peut faire en sorte que les salariés n'accumulent pas inutilement différents types de congés.
这种灵活性可以确保雇员不必积累各种假期。
Cela leur évite d'avoir à suivre inutilement un programme de réintégration plus tard.
这样,他们就没必要为了找到工作在后面里参加重新融入方案。
Les organismes de secours sont débordés et leur attention ne doit pas être sollicitée inutilement.
救援机构已经忙不可开交,他们不应受到不必要精力分散。
Les dispositions, a-t-on fait observer, telles que rédigées actuellement, pourraient prêter inutilement à confusion.
据指出,条文目前措词可能会造成不必要混乱。
Le paragraphe 1 ayant des conséquences juridiques limitées, il ne faudrait pas le compliquer inutilement.
由于第1款法律后果有限,所以不应无谓将该款复杂化。
Plus le Gouvernement tardera à s'attaquer sérieusement au problème, plus les femmes souffriront, probablement inutilement.
政府应该认真行动起来,越是拖延,妇女们遭受苦难就越多,而且可能是不必要。
De plus, cela coûterait inutilement cher.
维持这样一支部队也将造成不必要高昂开支。
Il serait inutilement limité si les deux parties devaient avoir leur établissement dans des États contractants.
如果双方都必须把营业设在缔约国境内,公约草案范围将受到不必要限制。
Enfin, dans ce dernier paragraphe, il conviendrait de supprimer le mot "inutilement", dans la troisième phrase.
他建议在这第三句中删除“不必要”一词。
Il importe que le droit de lancer des demandes de traçage ne soit pas inutilement limité.
重要是,不得不必要限制提出追踪要求权利。
Elles ont fait observer qu'un tel moratoire limiterait inutilement les intérêts de l'industrie de la pêche.
他们表示,全面暂停会不必要限制渔业行业利益。
Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.
自北京会议以来,将近40万妇女因不安全堕胎而不必要死去。
Les amendements proposés au projet de résolution ne feraient que retarder inutilement l'adoption du projet de Déclaration.
决议草案拟议修正案将推迟《宣言》草案通过,这将是毫无必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。