Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入第二轮。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入第二轮。
En politique, 63 des 452 candidats en lice pour les élections étaient des femmes.
在政界,参加选的452名候选人中有63名是妇女。
Cinq équipes étaient en lice et c'est l'Université de Brême (Allemagne) qui a été sélectionnée.
有五个队参加,德国不莱梅大在欧洲预中。
Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.
事方的数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团分裂成派别。
Les autres partis politiques en lice étaient l'Anguilla National Alliance (ANA) et l'Anguillans for Good Government.
在安圭拉积极活动的其他政党有安圭拉民族联盟和安圭拉善政党。
Dans la mêlée des innombrables voix et vues en lice, la sienne était celle qui retentissait le plus.
他在种种不和谐声音与观点的争斗中十分超然。
La Commission a également autorisé 19 partis politiques, deux coalitions, trois initiatives de citoyens et 15 candidats indépendants à entrer en lice.
委员会认可共19个政党、两个联盟、三个公民倡议、以及15名独立候选人参与选。
Le premier tour, auquel tous les partis politiques reconnus peuvent participer, n'a pas été nécessaire puisqu'il n'y avait que deux partis en lice.
所有经注册的政党都可参与的首轮选举被免除,原因是只有两个政党参选。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大的庞巴迪公司,日本的日立公司以及法国的阿尔斯通也在候选人名单之列。
Comme tout un chacun peut l'imaginer, aucun représentant des partis en lice n'a admis une quelconque responsabilité dans les incidents, chacun rejetant la responsabilité sur l'autre.
不难想象的是,没有任何一个参加选的政党的代表承认对这些事件负有责任,大家都把责任推给他人。
Cette stratégie doit être en place afin d'éviter une interruption des programmes ou l'entrée en lice de nouveaux partenaires qui ont une approche différente de celle qui a été suivie antérieurement.
必须制定这项战略,以避免各项方案中断和新伙伴取而代之而改变以前沿循的方针。
Une femme figurait parmi les huit candidats à l'élection présidentielle et l'un des 16 partis en lice lors des élections parlementaires était dirigé par une femme et il a remporté trois sièges.
总统候选人中有1名妇女,参加议会选的16个政党中有一个政党由妇女领导,该党赢得3个席位。
Lors des dernières élections législatives, sur les 356 candidats en lice, 66 étaient des femmes; le fait qu'il n'y ait eu, au final, que trois élues montre qu'il est nécessaire d'éduquer les électeurs.
在最近的一次议会选举中,356名候选人中有66名女性;只有三名女性选,这说明有必要对选民进行教育,以改变其观点。
7 candidats sont en lice pour ce scrutin présidentiel à un seul tour...parmi eux, le président Faure Gnassingbé qui avait succédé à son père en 2005, et le leader de l'opposition Jean-Pierre Fabre...
一轮选举中有7名候选人争夺总统。他们之间,有已经在2005年继任其父职位的FG总统,也有反对党的领导人JPF.
Cependant, nous sommes préoccupés par les tensions politiques apparentes qui existent entre les partis en lice, en particulier la décision du Conseil électoral provisoire d'écarter les candidats de la faction rebelle Fanmi Lavalas.
不过,我们对各选方之间明显的政治紧张,特别是临时选举委员会禁止叛乱派别“拉瓦拉斯之家”候选人参选感到关切。
Au terme d’un grand oral de deux jours qui a permis aux quatre villes candidates restées en lice après une première sélection d’exposer leur projet, la Cité phocéenne a été élue à l’unanimité du jury.
根据两天的口头陈述,这四个城市被列入文化首都初选城市名单,经过评委的评估,马被一致选为“欧洲文化首都”。选委员会主席解释说:“因为马方案让我们看到文化质量、政治参与和经济支持之间的高度平衡”。
L'entrée en lice de protagonistes non étatiques et la multiplicité des facteurs à risque finissent par imposer le recours à des initiatives novatrices pour mieux adapter l'action du Conseil aux défis qui en résultent.
非国家行动者的现和危险因素的多样性迫使我们采取新的主动行动,使安理会的行动更好地适应它们提的挑战。
Ces dispositions seraient-elles mises en oeuvre aux dépens des membres du personnel en lice dont la langue maternelle n'est ni l'anglais ni le français et ceci primerait-il sur d'autres considérations comme la compétence et l'expérience?
执行这种规定时是否会牺牲同其争的母语不是法语或英语的工作人员,并不顾其它考虑,包括能力和经验?
Miss Etats-Unis, Alexandria Mills, a remporté samedi le titre de Miss Monde 2010 pour lequel plus de 100 concurrentes étaient en lice, lors d'une cérémonie dans l'île tropicale chinoise de Hainan.
周六在中国热带岛屿海南举行的颁奖仪式上,美国小姐——亚历山大·米尔斯,击败100多名佳丽,赢得2010年世界小姐称号。
Il aura pour tâche de vérifier les qualifications des candidats, établir la liste des candidats encore en lice à l'issue d'une première sélection, participer aux entretiens avec les candidats et adresser une recommandation finale au Secrétaire général.
甄选委员会将对申请进行审查,编制候选人短名单,参加面试,并向秘书长提最终建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。