Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型公司占发展中国家公司。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型公司占发展中国家公司。
Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流。
Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.
妇女在移预备教育中也明显占。
En Irlande, les femmes sont aujourd'hui majoritaires parmi les jeunes diplômés de médecine.
目前,爱尔兰妇女已经在医学院毕业生中占。
Il en est fréquemment ainsi chez les femmes peu éduquées, qui sont majoritaires au Mozambique.
这种做法在受教育较少妇女当中是非常普遍,而莫桑比克大妇女受到教育都很有限。
M. Eido était membre du bloc parlementaire majoritaire et était considéré comme proche de M. Rafic Hariri.
Eido 先生是议会派成员,认为与拉菲克·哈里里关系密切。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占大。
Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.
选举制度是相对决制。
Elle combine donc le scrutin proportionnel et le scrutin majoritaire.
因此,该法案包括简单投票制和绝对投票制。
Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?
那么是用决定制还是比例代表制呢?
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移预备教育中妇女占绝大。
La seule exception est le PDK, qui préconisait un scrutin majoritaire.
PDK党是个主要例外,它要求采用制。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦没有宗教。
Il est cependant prêt à se ranger à l'opinion majoritaire.
不过他准备尊重大意见。
Les femmes demeurent majoritaires dans le secteur public du domaine du droit.
妇女继续占法律专业公共部门。
Son appel semble en accord avec l'opinion majoritaire parmi les Palestiniens.
他呼吁似乎同巴勒斯坦意见一致。
Le chômage est plus élevé parmi les Tsiganes que parmi la population majoritaire.
罗姆失业率高于口大。
Mme GAVRILESCU (Roumanie) demande des éclaircissements sur le terme “intérêt majoritaire”.
GAVRILESCU女士(罗马尼亚)请求对“intérêt majoritaire”(大利益)一词作出解释。
MTS détient une participation majoritaire dans UMC, premier opérateur de téléphonie mobile en Ukraine.
MTS具有乌克兰最大移动电信运营商UMC大部分股权。
C'est aux dirigeants de la population majoritaire qu'en incombera surtout la responsabilité.
主要责任将落在族裔领导肩头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。