Le dépistage par mammographie est possible dans le principal hôpital national à Suva.
苏瓦的主要国家级医院都能够采用乳房X照相术检查乳癌。
Le dépistage par mammographie est possible dans le principal hôpital national à Suva.
苏瓦的主要国家级医院都能够采用乳房X照相术检查乳癌。
Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.
患病风险高的妇女可以免费拍乳房X照片。
Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.
至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光视服务,此外,还指示妇女进行自查。
Les mammographies sont également disponibles, mais leur coût est peut-être inabordable pour les femmes se trouvant au bas de l'échelle socioéconomique.
岛上的也可进行乳房造影检查,但费用可能超出社会经济地位较低的妇女所能承受的范围。
Il comporte un examen physique des seins et une mammographie tous les deux ans pour toutes les Manitobaines admissibles de 50 à 69 ans.
它包括每两年为年龄在50-69岁之间的有资格的马尼托巴省妇女进行一次乳腺体检和X照相。
S'agissant du cancer du sein, s'il faut un examen supplémentaire pour déterminer la présence d'un néoplasme malin, les médecins recommandent une mammographie.
关于乳腺癌,如果需要进一检查以判断是否为恶性,医师就建议病人到进行乳房造影检查。
Il existe un protocole d'accord de collaboration entre les Communautés en ce qui concerne le dépistage du cancer du sein par mammographie.
在各个语区之间,在通过乳房造影术检测乳腺癌方面,签订了一项合作协议议定书。
Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.
因此,数字说明妇女并未充分了解定期进行乳房X视检查的必要性。
On doit aussi à ces actions d'avoir suscité de l'intérêt pour les examens cytologiques et les mammographies tant de la part du monde médical que des patients.
这些方案也激发了医疗界和患者对细胞检查和乳房X检查的兴趣。
L'Allemagne a mis en place à l'échelle nationale le dépistage par mammographie, et a invité toutes les femmes de 50 à 69 ans à subir cet examen.
德国推出了国家乳腺癌检查方案,并要求50至69岁的妇女接受检查。
Le Gouvernement australien et les gouvernements des États et des territoires continuent de financer le programme national de dépistage par mammographie et de mener des campagnes de sensibilisation.
澳大利亚联邦政府、州政府和地区政府将继续资助“澳大利亚乳房常规检查项目”(全国人口乳房X常规检查计划),同时开展大量的宣传活动,提高广大妇女的预防意识。
Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.
例行性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X视法)也大幅度减少。
La fréquence accrue du cancer est également due aux nouvelles méthodes de diagnostic précoce et aux programmes de dépistage, par exemple, la mammographie et de dépistage du cancer du cerveau.
癌症的发病率的上升还由于新的早期诊断方式和检查程序,诸如乳房X光照相术和子宫颈癌检查等。
Actuellement, de multiples actions visent le dépistage précoce, notamment l'enseignement de l'autoexploration, l'examen clinique périodique et l'exécution d'études en cabinet (ultrasons et mammographie), ces dernières sur les personnes à risque.
目前正在开展多种活动来进行早期诊断,例如教会人们自我检查、定期在医院检查和进行检查(超声波和乳房照片),最后一种做法是在有危险的亲属中进行。
Le défendeur, un fabricant italien de matériel de radiologie, a accordé au demandeur, une société de commercialisation sise en Louisiane, des droits de commercialisation exclusive aux États-Unis pour certains appareils de mammographie.
被告一意大利放性材料生产商授予原告一路易斯安那州销售公司某些乳腺X摄影设备在美国的独家销售权。
Toutefois, avec l'introduction du dépistage grâce à l'utilisation étendue de mammographies de qualité - ce qui est actuellement le cas - on peut s'attendre à une nouvelle réduction de la mortalité due à ce type de cancer.
通过正在使用的乳房摄影检查有望进一减少乳腺癌患者死亡率。
Le taux le plus élevé de recours à des traitements de niveau secondaire concerne en premier lieu les mammographies préventives ou curatives, puis les visites concernant un accouchement et les traitements liés à un avortement spontané ou autorisé59.
向中级治疗转诊比率最高的有乳腺预防性或治疗性转诊,其次是生育转诊和与人工流产或自然流产有关的治疗转诊。
À Vieques, la santé des femmes souffre du manque de personnel médical; bien que le taux de cancer soit élevé, les femmes doivent se rendre dans la grande île pour y subir des mammographies et autres tests de dépistage.
此外,自海军在别克斯岛开始征用土地以来,许多妇女遭到驻地美国海军人员的骚扰、暴力和性虐待。
On organise également le dépistage pour des maladies fréquentes chez les femmes, y compris le diabète et le cancer du sein, et le secteur privé a parrainé une grande campagne de sensibilisation concernant les mammographies et le dépistage, y compris dans les zones rurales.
也对妇女的普通疾病进行检查,包括糖尿病和乳腺癌,私营部门发起了一场大规模的提高认识运动,包括在农村地区开展的运动。
Cette année, l'Islande comptait 41 971 femmes âgées de 20 à 39 ans, dont 1 460 (3,5 %) ont fait l'objet d'examen : 411 exclusivement par palpation manuelle, 803 par rayons X des seins (mammographie) et 246 par scannage aux ultrasons et palpations manuelles.
当年,冰岛有41 971名妇女年龄在20-39岁,其中1 460 人(3.5%)接受了检查:411人只接受了手工探查,803人是乳房X光检查(乳房X视),246人是超声波扫描加手工探查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。