Le maniement de cette machine lui est devenu familier.
他已
惯于
这台机器。
动物身上各部分
)触摸点 [脂肪蓄积较厚,
手可摸出肥壮
度]
, 运
, 操纵

十分简便。


仪器




武器
,应
;
;
,
明
,熟练
;
,
;Le maniement de cette machine lui est devenu familier.
他已
惯于
这台机器。
Le maniement de cet appareil est simple.
这架设备

十分简便。
Le maniement de cet outil lui est devenu familier.
他已
惯于
这个工具。
Le programme scolaire de ces institutions comprend l'apprentissage du maniement des armes à feu.
这些学校

中包括训练各种火器

。
La formation des éducateurs et des formateurs au maniement des nouvelles technologies revêt une importance particulière.
对教育者和培训者进行教育和培训在对新技术

当中尤其重要。
Le Comité a jugé que des « titres » pourraient rendre le maniement du projet de convention plus aisé.
特设委员会认为,“标题”有助于对公约
加入。
Toutefois, cette base de données est devenue un système complexe et, pour beaucoup d'usagers, de maniement difficile.
但是,这一数据库已经变成了一个非常庞杂
系统,对许多
户来说十分累赘。
Les demandeurs doivent par ailleurs suivre un cours sur le maniement et l'usage des armes à feu.
武器许可证申请者必须参加操作和
武器

。
Les agents du Ministère appelés à se servir de ce logiciel devront recevoir une formation à son maniement.
这个部
该软件
户也需要接受训练。
À différentes reprises, des entraînements au maniement d'armes de tous types ont été signalé dans l'ensemble du Darfour-Ouest.
有报告称,在整个西达尔富尔,在不同时间进行了各类武器训练。
Le Comité constate cependant que les volontaires de moins de 18 ans apprennent le maniement des armes à feu.
然而,委员会注意到,参加这些青年活动
18岁以下志愿人员进行了火器训练。
Deux agents de sécurité ont déjà participé à la formation au maniement des armes à feu organisée au Siège.
两名警卫干事已参加在总部举办
火器训练。
La grande disponibilité des explosifs est aussi probablement associée à la présence de personnes qui en connaissent le maniement.
爆炸物
广泛可获性还可能与有些人知道如何
爆炸物这一点有关。
Nombreuses étaient les petites filles qui possédaient une connaissance approfondie du maniement des technologies faisant appel à des appareils mobiles.
许多少女是
移动技术
高手。
Il a ensuite été jugé «inapte au maniement des armes à feu» par le psychiatre de l'hôpital général de Kandy.
Kandy综合医院
神病医师将他归类为“健康状况不适于操作武器”
人。
Tout maniement de matières nucléaires interdites contraire aux buts de la présente Convention et aux obligations y relatives est prohibé.
应禁止对受管制核材料进行任何处理,但为本公约
目
进行
必要处理除外。
Dans 12 missions, il n'y avait pas d'instructeur qualifié en matière pour former le personnel de sécurité au maniement des armes.
特派团没有为安保干事提供合格
武器教练。
Ces jeunes gens, peu expérimentés au maniement des armes pour la plupart, deviennent forcément des « boucliers humains » lors des combats.
这些年轻人大部分缺少运
武器
经验,在战斗时必然成为“人肉靶子”。
Ces projets ont un immense impact potentiel, car la présence de matériel permet de former les étudiants au maniement des technologies.
这些项目具有广泛
潜在影响,因为在提供硬件
同时培训学生
这些技术。
Elles ont pris part aux combats, après avoir été formées au maniement des armes, ou ont fait office d'accompagnatrices ou de domestiques.
经过运
武器训练,她们参与了战斗并承担陪护和家务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false