La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.
保罗舅舅死让他印象深刻。
être marqué: écrit, mentionné, noté, chiffonné, fané, flétri, fripé, meurtri, raviné, ridé, accentué, accusé, prononcé, net, ostensible,
La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.
保罗舅舅死让他印象深刻。
Il n'y a rien de marqué sur cette borne.
这界有任何文字标记。
J’ai entendu que Fred avait marqué 40 buts en 43 matchs.
我听说弗雷德在43场比赛40个球。
A maintenant plus de 300 employés, qui ont marqué les plantes et les autres installations.
现拥有员工300多人,标谁厂房和其他配套设施。
En 1986, Diego Maradona a «marqué son fameux but» de la main contre l'Angleterre.
1986年,马拉多纳在与英国队对阵时手球破门成为经典。
Son visage est très marqué .
脸很多疙瘩.
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶价格标在下面。
Il a marqué cette phrase avec un trait.
他划线标注了这个句子。
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录有标记,整套图书必须整套发货。
Un soutien plus marqué favoriserait ces activités.
更多支持和援助将促这些活动。
Cette baisse est plus marquée pour les hommes.
而男性党员减少幅度最大。
Toutefois, pour l'éducation supérieure, la différence est marquée.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大社会差距和不平等继续存在。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
贫困人口非货币差别明显。
De même, la loi susmentionnée présente un caractère extraterritorial marqué.
此外,述法律还具有明显治外法权性质。
La tendance était moins marquée en France et en Finlande.
法国和芬兰等国趋势是拉平。
L'année écoulée a été marquée par des événements saillants.
过去一年发生了重大事件。
Cette tendance est particulièrement marquée en Afghanistan et en Somalie.
这种情况在阿富汗和索马里尤为显著。
Toutes les armes seraient marquées au stade de la fabrication.
所有小武器在制造时均作标记。
En cas de grossesse, la discrimination peut être particulièrement marquée.
在怀孕方面存在歧视可能尤其严重。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。