Ce sont des faits marquants de l'actualité .
这是焦点实事事件。
Ce sont des faits marquants de l'actualité .
这是焦点实事事件。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留下什么太深刻印象。
Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.
确实,安理会必须发出一个强有力政治信息。
La province de Jiangxi, marquant la première centrale de la plaque de constructeur (jusqu'en 1991).
兴达标识为江西省最早字牌生产厂家(1991年始)。
Mais l'événement le plus marquant de votre présidence a été la nomination du Secrétaire général.
但是,你担任主席最高点就是任命秘书长。
L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.
肥胖和超成为了城市中幼儿和青年人最严峻问题。
Le mariage est un événement marquant.
结婚是件大事。
Les examens futurs constitueront un fait marquant.
今后审查将是这项工作一个基本方面。
Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.
这是本世纪结束之际以及新世纪到来之前发生大事件。
Nous avançons vers plusieurs événements marquants sur le plan international.
我们希望我们正在迈向几件世界大事。
Les manifestations marquant l'Année seront célébrées aux niveaux national et international.
国际地球年宏大计划将在国际和国家两级执行。
Je souhaiterais mettre brièvement quelques-unes des aspects marquants de ce travail.
我谨简略地突出一些我们工作中最调查结果。
Ceci, de fait, représente une évolution marquante qui aura de profondes conséquences.
这确是影响深远具有里程碑意义发展情况。
Le territoire a émis des timbres marquant la fin de ce service.
领土印行了邮票标志这项服务终止。
Il n'y a pas de changements marquants par rapport aux chiffres précédents.
与以前数字相比,没有发生大变化。
La société Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE) est un exemple marquant.
一个突出例子是奇特热带木材公司(ETTE)。
La coopération croissante avec les organisations non gouvernementales est un fait marquant et satisfaisant.
与非政府组织日益加强合作,是一种显著令人欢迎事态发展。
En fait, l'Iraq est au bord d'une nouvelle phase marquante de son histoire.
实际上,伊拉克正处于其历史上又一个性阶段边缘。
Il importe de signaler que les consultations ont fait des progrès marquants depuis deux ans.
必须指出,过去两年里磋商有了极大改进。
C'est un honneur pour moi de représenter le Gouvernement japonais à cette événement marquant.
我荣幸地代表日本政府参加这一活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。