On est bien sortis, on s'est bien marrés.
我们出去玩,玩得很高兴。
On est bien sortis, on s'est bien marrés.
我们出去玩,玩得很高兴。
On s'est bien marré.
大家可乐了。大家都笑坏了。
Les régions auxquelles elles ont de nouveau accès comprennent la partie orientale de Djebel Marra, Thur et Umm Dukhum.
新打通出入地区包括东Jebel Marra、Thur和Umm Dukhum。
Dans ces conditions, les organisations humanitaires n'ont pas pu évaluer la situation humanitaire à Birmaza et Jebel Marra (Darfour-Ouest).
由于当前局势安全,人道主义组织无法评估Birmaza和杰贝拉(西达富)人道主义情况。
Les tribus arabes nomades, au nord du djebel Marra, sont appelées Abbala, et comprennent les Taaysha, les Habaneya, les Beni Helba, les Mahameed et d'autres.
Jebel Marra以北阿拉伯游牧部族,被称之为“Abbala”,并包括Taaysha族、 Habaneya族、Beni Helb族,和 Mahameed族等其他部族。
L'accès aux régions de l'est du Djebel Marra a également été régulièrement refusé pendant la période considérée, sous prétexte d'insécurité.
在本报告所述期间,进入东杰贝拉地区通道也已封锁,据称是因为安全。
À la suite d'attaques dans le djebel Marra, 40 villages auraient été incendiés et 80 000 personnes se seraient retrouvées sans abri.
据说在杰贝拉发生袭击事件造成40个村庄被烧毁,8万人无家可归。
Si je n'avais pas vu que tu te marriez d'avec quelqu'un, je te attendrai toujours! J'espère que tu puise savoir qui t'aime le plus.
只要我没有到你嫁给别人,我就会永远地等下去! 希望你能够知道,谁是真正爱你人.
Nous croyons également que les pénuries d'eau ont multiplié les cas de méningite dans la zone de Jebel Marra et dans le camp de Kalma.
我们还认为,新缺水情况已导致脑膜炎在杰贝勒拉赫地区和卡地蔓延。
Au Darfour-Ouest, le Programme alimentaire mondial (PAM) a dû parachuter des vivres dans des zones reculées du Jebel Marra, à la fin du mois de juillet.
在西达富,世界粮食计划署7月底得向杰贝拉偏僻地区空投粮食。
Le rapport d'étude rapide notait également une recrudescence des affrontements inter et intratribaux dans le Darfour-Sud, dans la région de Kass, au sud de Jebel Marra.
快速审报告还指出,在杰贝拉以南卡斯地区,南达富部族间和部族内交战加剧。
Celui-ci aurait massé ses troupes autour de Dobo Al Umdah et de Dobo Madrassa, bloquant ainsi tous les points d'accès aux monts du djebel Marra (Darfour-Nord).
据报告,政府在多博阿乌姆达和多博学校周围集结部队,阻断了通往吉贝勒拉赫山区(北达富)所有路口。
Le représentant d'un petit Etat insulaire en développement a fait observer que les contaminants pouvaient être déversés dans la mer lors de marrées plus fortes qu'à l'ordinaire.
小岛屿发展中国家代表指出,污染物可以被高于平均水量潮水冲刷入海。
Le vibrant appel à la paix et à la raison de l'émissaire spécial chinois Wu Sike m'a quand même fait marré...
此外,中国秘密特使吴思科要求和平呼吁让我觉得很好笑。
Le rapport d'étude rapide notait également une recrudescence des affrontements inter et intratribaux au sud du Darfour, dans la région de Kass, au sud de Jebel Marra.
快速审报告还指出,在杰贝拉以南卡斯地区,南达富部族间和部族内交战加剧。
La situation à El Geneina, Jebel Marra, Tawilah et Rokiro serait également très tendue, ce qui signifie que des « points chauds » existent simultanément dans de nombreuses régions du Darfour.
据报道,朱奈纳、杰贝勒拉、泰维莱、和罗基罗局势也很紧张,这表明了达富许多地区同时出现了所谓热点有所发展情况。
De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.
广场那边传来音乐声。一场戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,一步一扭地上场。
Le Darfour appartient à la zone du Grand Sahara et, bien qu'elle possède des terres agricoles, en particulier autour du plateau du djebel Marra, la région reste dans l'ensemble une zone désertique aride.
达富作为大撒哈拉区域一部分,虽然拥有一些农业用地,特别是在杰贝拉高原一带,但大部分地区仍然是贫瘠沙漠。
Toutefois, le Groupe n'a pas pu durant ce mandat se rendre dans un petit nombre de zones qui l'intéressaient, notamment Sirba au Darfour-Ouest et dans la zone de Dobo (est du Jebel Marra).
但是,在专家小组任务期间前往少数小组感兴趣地区,包括西达富州Sirba和Dobo地区(东Jebel Marra)却无法成行。
Le Groupe d'experts a été informé qu'on avait refusé aux civils d'avoir accès à l'eau dans quelques zones du Darfour touchées par le conflit, notamment dans la région de Dobo dans l'est de Jebel Marra.
在整个达富受冲突影响少数地区,包括东杰贝拉多博地区,专家小组收集了关于让平民获取水信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。