Le Comité consultatif note aussi que l'on a réussi à améliorer la mesurabilité de plusieurs indicateurs et produits.
咨询委员会还注意到,由于出进一步努力,若干指标
产出
可衡量性得到改善。
Le Comité consultatif note aussi que l'on a réussi à améliorer la mesurabilité de plusieurs indicateurs et produits.
咨询委员会还注意到,由于出进一步努力,若干指标
产出
可衡量性得到改善。
Les délégations ont fortement soutenu l'introduction de la matrice des résultats des programmes, la continuité programmatique, la mesurabilité des résultats et des indicateurs de performance.
各代表团对引入方案汇总表、方案连贯性、可衡量
业绩指标给予了有力
支持。
Mais des progrès restent à faire en ce qui concerne le degré d'ancrage stratégique et de mesurabilité des cadres de résultats à tous les niveaux ainsi que le suivi et l'évaluation.
但是,在战略重视程度、各级框架可衡量性以及使用监测
评
职能方面依然有改进余地。
Le Comité soulignait en particulier la nécessité d'améliorer la mesurabilité des indicateurs de succès et des produits et de définir des calendriers d'application afin de faciliter le contrôle et l'établissement de rapports.
特别是,委员会要求改进绩效指标产出指标
可计量性,确定执行
时限,以便利监测
报告。
Le Comité consultatif a constamment souligné la nécessité d'améliorer la mesurabilité des indicateurs de succès et des produits et de définir des calendriers d'application afin de faciliter le contrôle et l'établissement de rapports.
咨询委员会一贯强调,必须改进绩效指标产出指标
可衡量性,确定执行
时限,以便进行监测
报告
。
On a aussi fait observer que l'absence de niveaux de référence et d'indicateurs de résultats escomptés ne permettait pas au Comité d'évaluer la pertinence et la mesurabilité des réalisations escomptées et des indicateurs de résultats proposés.
还有意见认为,由于没有基线目标绩效指标,委员会很难评估拟议预期
绩
绩效指标
相关性与可衡量性。
Parmi ces lacunes, on relevait la nécessité d'une plus grande clarté et d'une meilleure mesurabilité des objectifs annuels; une meilleure cohérence des rapports intérimaires et des objectifs annuels; l'amélioration du respect des directives et une supervision plus étroite du processus.
其中包括年度指标需要定得更加清晰可以衡量;进度报告
年度指标应扣得更紧;更多地遵循指导方针以及对
进行更密切
监督。
S'agissant de la structure et du format des programmes et de l'articulation des objectifs, des réalisations escomptées et des indicateurs de résultats, le Groupe note que certains indicateurs de résultats demeurent quelque peu abstraits et que, en l'absence de bases de référence et d'objectifs, il est difficile, lors de l'examen de chaque programme, d'évaluer sa pertinence et sa mesurabilité.
关于方案结构
格式及方案目标说明、预期
绩
绩效指标,集团指出某些绩效指标仍有点抽象,未列出基线
目标
绩,因此在审查每一方案时很难评估其关联性
可衡量性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。