La région est fortement militarisée et même nucléarisée.
该地区仍然武装到牙齿,甚至拥有核武器。
La région est fortement militarisée et même nucléarisée.
该地区仍然武装到牙齿,甚至拥有核武器。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不应间武器或殖民。
On criminalise les luttes pour nos droits et nos territoires sont militarisés.
争取权利的斗争被定为刑事罪,的领土已被军事。
La Puissance administrante continuait de militariser l'île.
关岛的管理国继续关岛军事。
L'espace extra-atmosphérique est l'apanage de l'humanité tout entière et ne doit en aucun cas être militarisé.
这个问题构成了全球安全的另一个方面。 间是全人类共同的遗产,绝不应该军事。
Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.
必须促进安全以人类为重,而不是开始努力使全球充满军事色彩。
Alors qu'il s'y trouvait, 31 Toyota militarisées de type Landcruiser sont arrivées à la base.
他在那里时,看到有31辆军用丰田Landcruiser越野车抵达基地。
L'espace a été militarisé et les armes spatiales sont en train d'être développées activement.
间已被军事,而且间武器正在积极研制之中。
Le Bangladesh n'est pas engagé dans la course aux armements et n'a aucune intention de militariser l'espace.
孟加拉国既没有参与间军备竞赛也没有间武器的任何打算。
Pour conclure, examinons la question de savoir quel est le pays qui souhaite encore militariser sa propre société.
但最后让来看看谁仍旧一心要本国社会军事的问题。
La situation le long de la frontière de l'Angola avec la Namibie et la Zambie demeure militarisée et instable.
安哥拉与纳米比亚和赞比亚的边界局势仍然不稳定并处于军事状态。
Il est décourageant de noter que Kisangani demeure militarisée malgré l'adoption d'une résolution des Nations Unies exigeant sa démilitarisation.
尽管联合国通过了决议要求基桑加尼实现非军事,但基桑加尼仍处于军事状态,令人沮丧。
Avec l'abrogation du Traité ABM et la mise au point accélérée d'un système de défense antimissile, l'espace risque d'être militarisé.
随着《反弹道导弹条约》的终止和导弹防御系统的加速发展,间面临武器的危险。
Cet équilibre est particulièrement crucial dans des situations où les agences humanitaires travaillent dans des environnements extrêmement politisés et militarisés.
如果人道主义机构是在高度政治和军事的环境中开展作业,那么保持这一平衡就尤其重要。
Il est évident que les instruments juridiques existants sont insuffisants pour dissuader des tentatives imminentes de militariser davantage l'espace extra-atmosphérique.
显然,现行法律文书不足以阻止间进一步军事和核武器的即刻企图。
Il est indispensable d'empêcher l'infiltration dans les camps de réfugiés de groupes armés cherchant à recruter, politiser ou militariser les réfugiés.
必须确保难民营不会受到武装团伙的渗透,防止他到难民营中进行招募,搞政治活动或难民营军事。
De ce fait, certaines régions autochtones de l'Asie du Sud et du Sud-Est font partie des zones les plus militarisées du monde.
结果,南亚和东南亚一些土著人地区成了世界上军事程度最高的地区。
En attendant, Chypre demeurera divisée et militarisée alors qu'elle entre dans l'Union européenne, et les bénéfices d'un règlement ne pourront être perçus.
与此同时,塞浦路斯在加入欧洲联盟之时,依然是分裂和军事的,解决方案的好处也无从实现。
Si les principaux États dotés d'un programme spatial prenaient une initiative politique semblable, nous pourrions contribuer considérablement à réduire les motifs de militariser l'espace.
如果所有领先的间国家都采取类似的政策举措,能在降低促使间武器的动机方面作出重大贡献。
Nombre de pays qui sont aux prises avec de graves difficultés sont trop militarisés.
许多现在遭遇严重困难的国家正受社会过度军事之苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。