Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各
 长和政务次官。
长和政务次官。
 长, 阁员, 大臣
长, 阁员, 大臣 长
长 长
长 )执行者
)执行者
 长级代表
长级代表 长办公室
长办公室 长级代表
长级代表 长
长 日程表排得满满
日程表排得满满
 长比他
长比他 前任更有才干
前任更有才干 市长成为了
市长成为了 长
长 长
长 长
长 特权
特权 长将于周二正式就职
长将于周二正式就职 长
长 长要求
长要求

 绝
绝 保密
保密 生:
生:
 )
) ;
;
 所在地;内阁
所在地;内阁
 门
门 ,管理
,管理
 ;
;
 ;
; 为代表
为代表 ;
; 员,专员;
员,专员;
 ;
;Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.
只有议会议员才能当选国家各
 长和政务次官。
长和政务次官。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳外交 长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.
 长刚才提到了最近
长刚才提到了最近 欧洲联盟关于预防冲突
欧洲联盟关于预防冲突 会议。
会议。
Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.
任命赋予执行权 临时总理或内阁/决策机构。
临时总理或内阁/决策机构。
Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.
继续任命受权进行根本改革 巴勒斯坦各
巴勒斯坦各
 长。
长。
Je souhaite également la bienvenue au Vice-Premier Ministre de la République de Serbie, M. Covic.
我还欢迎塞尔维亚共和国副总理乔维奇先生。
Ces documents doivent maintenant être signés par les deux ministres des affaires étrangères.
这些文件现在有待两国外长签署。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位 长仍于9月13日宣誓就职。
长仍于9月13日宣誓就职。
Nous avons entendu de nombreux ministres et représentants le confirmer.
我们听到多位 长和代表证实了这一情况。
长和代表证实了这一情况。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚外交 长奥尼亚先生发言。
长奥尼亚先生发言。
Les Ministres ont décidé de reporter l'examen de cette question à une réunion ultérieure.
 长们决定将这一问题
长们决定将这一问题 讨论推迟至以后
讨论推迟至以后 会议。
会议。
M. Bertie Ahern, (Irlande), Premier Ministre de l'Irlande, est escorté de la tribune.
爱尔兰总理伯蒂·埃亨先生在陪同下离开讲台。
Nous sommes convenus de charger les ministres d'appliquer la Déclaration Concorde II de l'ANASE.
我们同意由我们
 长们来执行《第二东盟协约宣言》。
长们来执行《第二东盟协约宣言》。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理 权利(
权利( 长除外)。
长除外)。
Le rapport du ministre n'est pas divulgué pour fins de réponse.
 长
长 报告并没有公开,因而无法
报告并没有公开,因而无法 其提出答辩。
其提出答辩。
La Commission avait rencontré des membres de ce Commando avant son entrevue avec la Ministre.
、委员会在与卫生
 长召开会议之前,先与该指挥
长召开会议之前,先与该指挥
 成员召开了一次会议。
成员召开了一次会议。
Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.
从法律上来说,皇家机构是独立于皇家,在主管或拥有股权
 长
长 正常监管下开展业务。
正常监管下开展业务。
Le Gouvernement, qui était fort de 40 membres, a perdu 16 ministres et ministres d'État.
40名成员 内阁现在已经失去了16名
内阁现在已经失去了16名 长和国务
长和国务 长。
长。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职 29名
29名 长中,有8名不参加内阁会议。
长中,有8名不参加内阁会议。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外交 长发来
长发来 电报。
电报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

