Elle vise à faire du SÉDOC un système pleinement multilingue.
因此,第二阶段目是使新文件系统具有语文全面支持功能。
Elle vise à faire du SÉDOC un système pleinement multilingue.
因此,第二阶段目是使新文件系统具有语文全面支持功能。
Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.
在充分支持使语言情况下,没有必要编写语词汇。
Elle est à la fois pluriculturelle et multilingue.
国际律师联合会具有元文化,使语言特征。
Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.
我们是个族、宗教、语言和文化社会。
Son site Web devrait être mis à jour régulièrement et être multilingue.
网站内容应当不断更新并具有文版。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
第一个目是编制一本语主要专名学术语词典。
Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.
我们是一个族、宗教和语文社会,我国国策也体现了这一点。
Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.
我们出版方案仍然具有巨大作,以语文推行而且有资源可。
Le rapport annonçait la prochaine publication d'un glossaire multilingue sur les détails géographiques.
文件报告了编写地理实体语言词汇汇编计划。
L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.
危地马拉观察员说,危地马拉是一个族裔、元文化和语言国家。
Des représentants autochtones ont affirmé la nécessité d'instaurer une éducation multiculturelle, multiethnique et multilingue.
土著代表谈到文化、族裔和语言教育必要性。
Un rapport complet sur le développement multilingue du site Web sera également présenté au Comité.
委员会也将收到关于语文网址制作综合报告。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持联合国网址上丰富语文内容。
Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.
会议通过建议提到,采教科文组织支持语言教育模式,是有。
2xFlash est un lieu de rencontre multilingue où les développeurs de jeux et les joueurs peuvent se rencontrer.
2xFlash是一个双向平台,在这里游戏程序员和玩家可以会面。
La question du développement multilingue du site Web se présentait, à son avis, sous deux aspects.
新闻部强调,以语文发展联合国网址问题有两个方面。
Le principal objectif du Département est de renforcer la capacité multilingue du site Web de l'ONU.
新闻部一个重要目是加强联合国网站语文能力。
La légalité internationale est multilingue.
国际法是以语文制定。
L'Assemblée générale doit tout d'abord savoir que la société surinamaise est multiethnique, multiculturelle, multilingue et multireligieuse.
首先,我要告诉大会,苏里南社会是一个族、文化、语言和宗教社会。
Plusieurs d'entre eux sont également dotés d'un personnel multilingue et de volontaires qui aident les immigrées.
若干庇护所还有讲语言工作人员和自愿人员,以协助一些移民妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。