1.Les ressources requises pour répondre aux besoins des femmes doivent être accrues aux nivaux national et international.
国家国际一级都需增加解决妇女需要的资源。
2.Mme Pimentel, se rapportant à l'article 10, demande ce qui a été fait aux nivaux fédéral et cantonal pour éliminer la discrimination contre les personnes atteintes d'invalidité.
Pimentel女及第10条时询问,联邦州一级采取了哪些做法来消除对残疾人的歧视。
3.Comme l'age de départ à la retraite n'est pas le même pour les femmes et pour les hommes, il faudrait indiquer si les nivaux de pensions sont différents.
鉴于男女退休年龄有别,报告国应说明男女养恤金等级是否不同。
4.La tendance au réchauffement semble être confirmée au sol par des phénomènes tel que la fonte du manteau nival des montagnes et la diminution des chutes de neige printanières.
变暖趋势已经地面得到证实,出现了诸如山顶雪盖融化春季降雪减少现象。
5.Par ailleurs, une stratégie nationale vise à combattre la pauvreté, en particulier celle des familles monoparentales, à tous les nivaux de la Confédération.
而且,瑞也制订了一项国家消除贫穷战略,特别是针对单亲家庭,将联邦级实施。
6.Il était intéressant de noter que les nivaux d'alphabétisme des femmes augmentaient et que l'écart entre sexes en ce qui concerne la proportion de ceux qui ont été à l'école se réduisait.
值得注意的是,女性受教育水平得到了高,校学生的男女比例差距正缩小。
7.Mme Mascetta (Suisse) dit qu'il n'y a pas de discrimination à l'égard des femmes dans le système de sécurité sociale du pays, mais, comme le système repose sur les nivaux de revenu, les pensions des femmes peuvent être plus faibles.
8.De nouvelles analyses sont nécessaires pour évaluer les incidences réelles et potentielles de la libéralisation des échanges par des voies multiples, d'autant plus que les divers engagements environnementaux contractés par les pays aux nivaux bilatéral, régional et multilatéral sont faiblement, voire pas du tout corrélés.
9.L'Organisation météorologique mondiale (OMM) participe activement à la promotion et à la coordination de l'utilisation des TIC pour améliorer la production, l'échange et la distribution d'informations et d'alertes sur le temps, le climat et l'eau, aux nivaux mondial, régional et national, et fournit un appui à cet effet.
10.Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'en raison des difficultés que présente le système fédéraliste de la Suisse, elle se demande s'il serait possible d'imaginer un dispositif pour aligner les unes sur les autres les mesures d'égalité des sexes aux nivaux fédéral et cantonal, ce qui faciliterait l'application de la Convention.
11.De même, le Gouvernement fédéral devrait pouvoir exiger que la politique de l'égalité soit appliquée à tous les nivaux de l'appareil judiciaire afin d'accroître le nombre de juges femmes et il devrait pouvoir assurer l'application de la politique d'égalité dans l'emploi par tous les départements ministériels, dont la plupart ont dit ne pas l'appliquer et ne pas tenir de statistiques.