Malgré ce succès, nous ne sommes pas restés oisifs.
虽然这显然是成功,但我没有自满自得。
Malgré ce succès, nous ne sommes pas restés oisifs.
虽然这显然是成功,但我没有自满自得。
L'ONU n'est pas demeurée oisive devant la tragédie de septembre.
面对9月份发生悲剧,联合并未袖手旁观。
Nous ne pouvons rester oisifs, dans l'attente que des catastrophes similaires ne se produisent.
我们不能无所作为,等待类似灾害发生。
Des jeunes gens oisifs sont entrés en politique et des dissensions avec les chefs traditionnels se sont ajoutées aux tensions dans les camps.
怨忿不满青年人对政治产生兴趣,与传统领导人意见纷争也加剧了难民营内紧张气氛。
Il ne peut donc rester oisif et ne pas assumer la responsabilité qui lui incombe en prenant d'urgence les mesures qui s'imposent à ce stade critique.
因此,安理会在这一关键时刻不能坐视不管,不去履行自身采取必要紧急行动。
Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.
PaldenDondhup坐在满是尘土卖甜食摊店阶梯上,他们散看着行人在铺着空心砖小路上走来走去.
Ce qui a été plus alarmant, c'est que la communauté internationale n'a pas su contribuer à la réinsertion de plus de 60 000 anciens combattants, qui sont toujours en chômage et oisifs.
更令人不安是际社会没有协助6万多仍然失业散前战斗人员重返社会。
Certains ont avancé que les jeunes sans emploi et oisifs, apparus dans la société à la suite d'une explosion démographique de grande ampleur, risquent de contester l'autorité des pouvoirs publics et de mettre en danger la stabilité.
还有人认为,在社会中成为人口中一大块肿物失业、无所事事青年可能会质疑政府权威,危及其稳定。
Au début, le but de la Fédération était de fournir une éducation corrective et une formation à un certain nombre d'enfants d'âge scolaire, qui seraient autrement restés oisifs à la maison ou auraient eu un comportement antisocial dans les rues.
该联合会初衷是向一些学龄儿童提供补习教育培训,否则话这些儿童可能会仍然在家里在街头沾染一些不良社会习惯。
Considérant l'instabilité générale qui a caractérisé la sous-région pendant si longtemps, il est à craindre que les combattants démobilisés qui restent oisifs trop longtemps ou commencent à avoir le sentiment qu'ils ne bénéficient pas directement du désarmement pourraient se livrer à des activités susceptibles de compromettre non seulement le processus de paix en Sierra Leone mais aussi la stabilité de toute la sous-région.
考虑到该分区域长期存在普遍动乱,令人深为关切是,如果复员前战斗人员太长时间着,或开始感到他们不直接得益于解除武装,他们便会进行可能不仅破坏塞拉利昂平进程而且破坏分区域稳定活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。