Aujourd'hui, nous lançons une version bêta d'un nouveau navigateur open source : Google Chrome.
所以今天,我们发布了一崭新
开源浏览器:谷歌浏览器测试版。
Aujourd'hui, nous lançons une version bêta d'un nouveau navigateur open source : Google Chrome.
所以今天,我们发布了一崭新
开源浏览器:谷歌浏览器测试版。
Le programme des hackers est en "open source" c'est-à-dire que le code est modifiable par d'autres développeurs.
对索尼来说更不幸
是,这次破解成功
黑客将整
破解程序开源。
Nous sommes très redevables à de nombreux projets open source et nous nous engageons à suivre leur voie.
我们对很多开发开源项目人心存感激,我们承诺
沿着前人
路继续前行。
Rafael Nadal signe des autographes après sa victoire expéditive lors du premier tour de l’Open d’Australie à Melbourne.
拉斐尔•纳达尔在澳大利亚网球公开赛第一轮比赛中迅速获得胜利,之后(为他
球迷们)签名。
Déclaration écrite adressée au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale par Open Society Justice, p.
开放社学
给消除种族歧视委员
书面声明,第8页。
La fondation Open Society et d'autres représentants de la société civile y participent d'une manière importante.
开放社基金
和民间社
其他代表也在很大程度上进行了
与。
FAO et le PNUE, ainsi que d'autres membres de l' UNGIWG, poursuivront la réalisation des normes d'interopérabilité Open Geospatial Consortium.
粮农组织和环境规划署以及地理信息工作组其他成员将继续执行开放地球空间联合
互操作性标准。
Il semble que les termes employés pour traduire l'expression “competitive procedures” dans la version française de la recommandation 15 signifient littéralement “open procedures”.
在建议15法文案文中,翻译英文
“competitive procedures”字词所用
字看来字面上是“open procedure”
意思。
Nous avons notamment utilisé des composants provenant d’Apple Webkit et de Mozilla Firefox, et, dans le même esprit, notre code sera aussi open source.
我们借鉴了一些源自Apple WebKit和Mozilla Firefox技术,怀着同样开源
精神,谷歌浏览器所有
代码全部开源。
Ainsi, en partenariat avec la fondation Open Society, et par l'intermédiaire du Fonds pour la création de capacités, le PNUD promeut des réformes institutionnelles.
例如,开发计划署通过与开放社基金
联合创立
能力建设基金促进体制改革。
Quatre mois après avoir atteint la finale de l'Open d'Australie, Na Li a dominé Maria Sharapova, jeudi après-midi, pour accéder à la finale de Roland-Garros.
在闯入澳网决赛之后,李娜在周
下午击败莎拉波娃,闯入法网决赛。
Elle venait alors juste d'accéder à la demi-finale de l'Open d'Australie, en même temps, événement incroyable, que sa compatriote Zheng Jie, l'autre grande dame du tennis chinois.
随后她晋级澳网公开赛半决赛,同时令人难以置信还有她
同胞郑洁,中国网球另一朵金花。
La National Open School a formulé des projets novateurs conçus pour fournir un autre type d'enseignement, notamment aux néo-alphabétisées et à celles qui ont abandonné leur scolarité.
“全国开放学校”已拟订创新项目,旨在向新识字者和辍学生等提供替代教育。
Prague Open Society Fund, Gender Studies, Association des femmes tchèques, Rosa, ProFem, Bureau de consultations pour femmes dans le besoin, White Circle of Safety et « Neshuti » Brno.
布拉格开放式社基金、性别研究学
、捷克妇女协
、Rosa、Profem、需要援助妇女顾问团、“白色安全圈”和“Nesehnutí” Brno。
Rafael Nadal est définitivement entré dans l'histoire du tennis en remportant pour la première fois de sa carrière l'US Open, le seul tournoi du Grand Chelem qui lui échappait encore.
拉斐尔·纳达尔无疑进入了网球界历史,他在美网公开赛上
第一次夺冠也成就了他
人大满贯。
Des déclarations ont également été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après: Penal Reform International, Fraternité internationale des prisons, Open Society Institute, Association internationale pour l'aide aux prisonniers.
. 下列非政府组织观察员也作了发言:刑法改革国际、国际监狱联谊
、开放社
研究所和国际援助囚犯协
。
À New York, il s'est entretenu avec le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques de l'ONU, M. Danilo Türk, le Président de l'Open Society Institute, M. Aryeh Neier, plusieurs hauts fonctionnaires d'organismes des Nations Unies, des universitaires et des experts d'ONG.
在纽约,特别报告员见了联合国主管政治事务助理秘书长Danilo Türk、开放社
学
长Aryeh Neier, 以及联合国各机构一些高级官员、学术界人士和非政府组织专家。
L'auteur fait valoir que ces mesures constituaient, en plus d'une violation de l'article 12, une atteinte à la liberté d'expression puisqu'il n'a pas pu participer à la conférence organisée par l'Open Society Institute en Afrique du Sud.
他认为,除第十二条外,这些措施不允许他开放社
社在南非举办
议,侵犯了他
言论自由。
Avec un vaste partenariat public-privé sous la direction de la Fondation Open City International, a élaboré, à titre de projet pilote, des plates-formes flottantes de pisciculture, gérées par des coopératives de pêcheurs locaux traditionnels (Projet Amazone).
借助国际开放城市基金领导下
广泛
公共和私营伙伴关系,建立了一
由当地传统渔民合作社经管
波动产鱼平台试点(亚马孙项目)。
On a fait observer que les initiatives prises à Séoul contre la corruption, et en particulier le système OPEN, semblent être efficaces dans les secteurs ou services qui relèvent de la compétence exclusive de la ville.
有人指出,汉城反腐败行动,特别是OPEN系统,似乎只限于属市一级管辖
部门或服务行业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。