La faible absorption d'aliments riches en calcium aboutit à l'ostéoporose et à des fractures fréquentes.
由于含钙量丰富食物摄取不足造成骨质疏松症和经常骨折。
La faible absorption d'aliments riches en calcium aboutit à l'ostéoporose et à des fractures fréquentes.
由于含钙量丰富食物摄取不足造成骨质疏松症和经常骨折。
Le panier de services de base comprend une douzaine de médicaments pour le traitement de l'ostéoporose.
一揽子基本服务包为治疗骨质疏松提供大约12种不同药物。
Le programme accorde une attention importante à la démence (y compris la maladie d'Alzheimer) et à l'ostéoporose.
这个方案主要重点之一是痴呆(包茨海默氏病)和骨质疏松症。
Elles ont, en effet, une plus grande propension à l'ostéoporose, à l'hypertension, au cancer et aux arrêts cardiaques.
她们更可能患上骨质疏松症、高血压、癌症和心脏病。
Elle a en outre entrepris d'élaborer une stratégie mondiale d'action contre l'ostéoporose, qui comprendra notamment des conseils pratiques.
此外,卫生组织正在拟订一项治理骨质疏松症全球战略,包制订实际准则。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌和卵巢癌以及骨质疏松症检查和治疗然不敷需要。
Une récente étude Britannique vient de révéler que les femmes pourraient se protéger contre l’ostéoporose en buvant une pinte de bière par jour.
最近一项英国调查表示女人每天适量喝一品脱酒会预防骨质疏松。
Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参与了运动员三种病症(厌食、骨质疏松和闭经)研究和预防。
Les principaux problèmes sont la ménopause, l'ostéoporose, le cancer de la prostate, les maladies cardiovasculaires et diverses affections dégénératives touchant les organes génitaux.
主要问题有更年期、骨质疏松症、前列腺癌、心血管病和其他影响生殖器性疾病。
D'après les estimations du Ministère de la santé, 40 % des femmes de plus de 55 ans sont victimes d'au moins une fracture pour cause d'ostéoporose.
根据卫生部专业人士估计,40%55岁以上妇女至少会经历一次因骨质疏松而导致骨折。
La Présidente d'une université de femmes s'y est récemment attaquée en faisant valoir qu'il était la cause de l'augmentation de cas d'ostéoporose chez les femmes.
一所女子大学校长最近指责它导致越来越多妇女骨质疏松。
Pour prévenir contre l’ostéoporose, les femmes pré-ménopausées pourraient boire une demi-pinte de bière par jour contre une pinte de bière par jour pour les femmes ménopausées.
为了防止骨质疏松,快到更年期妇女每天都应该喝上半品脱啤酒,而更年期妇女则要喝一品脱。
Le Ministère finance également des programmes de formation à l'intention du personnel médical, portant sur le diagnostic précoce, la prévention et le traitement de l'ostéoporose consécutive à la ménopause.
卫生部也资助面向医务人员、关于更年期后骨质疏松症早期诊断、预防和治疗教育方案。
Il s'agit de bilans de santé concernant l'ostéoporose et proposés aux femmes de 40 ans et plus, aux fins de prévention ou dépistage (permettant le traitement à un stade précoce de l'affection).
对40岁或40岁以上妇女进行骨质疏松症检查,以努力预防这种疾病,或尽早诊断并开始治疗。
Ces carences expliquent en partie l'apparition de maladies cardio-vasculaires, de cancers, de surcharges pondérales, de constipations, de maladies du tractus digestif, de caries dentaires, de carences en fer, d'ostéoporoses, et de diabètes de type II.
这些饮食方面不足促进了心血管疾病、癌症、身体超重、便秘、胆道疾病、龋齿、铁质不足、骨质疏松以及二型糖尿病发展。
D'autre part, le gouvernement a d'ores et déjà pris des mesures de protection de la santé, telles que les bilans de santé en vue de déceler certaines affections - par exemple l'ostéoporose, qui atteint particulièrement les femmes.
政府正在实施增进健康措施,如对妇女进行骨质疏松症检查,因为这是主要影响其健康疾病。
Il serait également intéressant de connaître les mesures adoptées en matière de lutte contre le paludisme, de prestations de soins aux personnes âgées, et le cas échéant, de programmes de sensibilisation destinés aux femmes sur les cancers et l'ostéoporose.
她还很有兴趣了解政府正在采取什么步骤来根除疟疾,如何向老年人提供卫生保健,以及是否有提高对妇女患癌症和骨质疏松症认识计划。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行分析表明,男性暴力致死最通常原因是交通事故,而女性最常见原因是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症情况有关)。
Comme les femmes vivent plus longtemps, il est probable qu'elles souffriront des maladies typiques du grand âge, au premier chef de l'insuffisance coronarienne, de l'accident vasculaire cérébral, du cancer (en particulier le cancer du sein), de l'ostéoporose et des troubles psychologiques (dépression et démence).
由于妇女预期寿命更长,因此妇女罹患典型老年疾病概率也在增长,其中最常见疾病有冠心病、中风、癌症(特别是乳腺癌)、老年髋部骨折以及心理紊乱(抑郁和痴呆)。
Les femmes se voient atteintes plus tôt et plus souvent que les hommes de maladies invalidantes (encore que moins mortelles) comme l'arthrose, l'ostéoporose, l'hypertension et le diabète; les hommes, comme on l'a vu plus haut, souffrent plus fréquemment de pathologies chroniques mortelles, comme les tumeurs malignes et les maladies cardiovasculaires.
妇女比男性更早更经常受丧失劳动力疾病(即使不是致命疾病)折磨,像关节炎、骨质疏松症、动脉高血压和糖尿病等;而男性,如上所述,更容易得致命慢性病,如恶性肿瘤和心血管疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。