Le projet de réseau électronique panafricain se déroule comme prévu.
网络项目正在按时间表实施。
Le projet de réseau électronique panafricain se déroule comme prévu.
网络项目正在按时间表实施。
L'Union africaine aura un parlement panafricain parmi ses principaux organes.
洲联盟将有一个,作为它的主要机关之一。
Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.
伦敦国际仲裁法院理事副主席。
A cette fin, ils ont proposé la création d'un « fonds coopératif panafricain ».
为此,他们建设立一个“洲合作基金”。
Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.
这是近来努力建立初级商品交易所背后的主要动力。
L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.
设在南的最近宣告成立,这是振兴洲的试金石。
À cet égard, nous sommes fiers qu'à sa toute première session, le Parlement panafricain soit présidé par une femme.
在这方面,我们自豪的是第一位长是位妇女。
Le programme régional pour l'Afrique a besoin de développer la capacité des institutions régionales et panafricaines d'accomplir leurs mandats.
洲区域方案需要发展区域机构履行任务的能力。
L'UNESCO a donc lancé, avec l'Agence panafricaine d'information, un bulletin intitulé « Femmes d'Afrique » pour diffusion dans tout le continent.
因此,教科文协同新闻社推出了“洲妇女”期刊,在洲大陆发行。
Aussi, nous sommes fiers de saluer l'élection de Mme Gertrude Mongella, de Tanzanie, qui est la première Présidente du Parlement panafricain.
因此,我们自豪地赞扬坦桑尼亚的格特鲁德·蒙盖拉夫人当选首任长。
L'UNESCO a lancé, avec l'Agence panafricaine d'information, un bulletin intitulé « Femmes d'Afrique » destiné à être diffusé sur tout le continent.
教科文新闻社共同发布了题为《洲妇女》的公报,并在洲散发。
Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.
秘书处应该在提的初级商品交易所建立之前向成员国提供关于它的详细信息。
La célébration panafricaine de l'Année a eu lieu à Accra sur le thème du riz, source de vie pour les Africains.
国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即洲人的生命“。
Au mois de septembre, les Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge en Afrique ont tenu leur sixième conférence panafricaine à Alger.
今年9月,洲红十字红新月在阿尔及尔召开了第六次。
Le réseau d'échange de données et d'information océanographique pour l'Afrique (ODINAFRICA), réseau panafricain de 20 États membres, en offre un excellent exemple.
海洋信息网的杰出范例之一是洲的海洋数据信息网(洲海洋信息网),它是由20个成员国成的洲网络。
Du 22 au 26 mars, Mme Ouedraogo a participé à un atelier organisé à Ouagadougou par la Fédération panafricaine d'associations d'aide aux personnes handicapées mentales.
从3月22日至26日,韦德拉奥里女士参加了由为精神残疾者工作协联合在瓦加杜古的一个讲习班。
Elle envisage la mise en place d'un parlement panafricain, d'une banque centrale, d'un fonds monétaire, d'une banque d'investissement et d'une cour de justice.
洲联盟设想设立一个全洲、一个中央银行、一个货币基金一个投资银行以及一个法院。
Le Parlement panafricain et le Conseil de paix et de sécurité font partie intégrante de l'infrastructure de soutien à la paix et à la sécurité.
及平与安全理事是支持平与安全的基础结构的一部分。
Outre les principaux médias internationaux, une vaste couverture a été assurée par divers médias africains, parmi lesquels l'Agence panafricaine d'information, Africa News et Jeune Afrique.
除了主要国际媒体以外,各种洲新闻机构也进行了广的报道,包括通讯社、洲新闻社法文洲新闻社。
Seule association d'entreprises panafricaine, l'ABR a accepté cette immense responsabilité, à l'instar d'autres groupements du secteur privé, et elle compte se montrer à la hauteur.
洲工商圆桌作为全大陆、工商领袖唯一,其他私营部门一起接受这个巨大的责任,并将通过我们的决心迎接挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。