L'ancien stratagème revenant à se faire des ennemis, est le produit d'une illusion paranoïde, mais ses conséquences n'en sont pas moins réelles.
“制造敌人”伎俩是一种偏执幻想产物,但其结果却是实实在在。
L'ancien stratagème revenant à se faire des ennemis, est le produit d'une illusion paranoïde, mais ses conséquences n'en sont pas moins réelles.
“制造敌人”伎俩是一种偏执幻想产物,但其结果却是实实在在。
Selon les mêmes sources, au moment de sa condamnation, il était sous traitement médical pour des hallucinations auditives qui résulteraient de sa schizophrénie paranoïde.
据消息来源称,他被判刑时正在医治因偏执型精神分引起力幻觉。
Dans son appel adressé au Gouvernement des États-Unis, la Rapporteuse spéciale a rappelé qu'il avait été établi dès avant son procès que M. Provenzano souffrait de troubles paranoïdes de la personnalité et de schizophrénie paranoïaque.
特别报告员在其向美国政府呼吁中提到有报告称,Provenzano先生在审判前已被诊断患有类偏执狂性人格障碍和类偏执狂型精神分。
Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.
报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型精神分;据报告,在他被关押在死囚牢房这十五年期间,他精神病状更加恶化了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。