Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上保持不动姿势是违背人体
理学
。
Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上保持不动姿势是违背人体
理学
。
Toutes les formes d'élevage et d'utilisation de l'animal doivent respecter la physiologie et le comportement propre à l'espèce.
任何形式豢养或对动
使用都应遵守
理学以及配合
种自身
行为。
Les jeunes femmes sont particulièrement vulnérables en raison de leur physiologie .
年青妇女由于她们理情况特别面临着风险。
Les principales caractéristiques des espèces hydrothermales sont leur résistance aux conditions extrêmes et leur physiologie très particulière.
热液种
主要特点是它们能够忍耐极端
环境,并具有独特
理特征。
Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.
为对海洋种
体进行
态学、
学
理学研究开展了一些研究
动。
De nombreux travaux de recherche en cours étudient l'écologie, la biologie et la physiologie des écosystèmes et des espèces des grands fonds marins.
目前,为研究深海海底态系统
种
态学、
学
理学,进行了许多研究
动。
L'opération a été coordonnée par l'Institut de recherche agricole de Tunisie (INRAT), l'IRA (Tunisie) et le Centre d'écologie et de physiologie énergétique (France).
一些机构对该项目进行了协调,这些机构有突尼斯农业研究所、干旱地区研究所以及高能态
理研究中心(法国)。
Le Centre international sur la physiologie et l'écologie des insectes (ICIPE) est une organisation intergouvernementale de recherche créée en 1970 dont le siège se trouve à Nairobi (Kenya).
政府间研究机构,专门研究开发影响到热带发展中国家经济及人民
节肢动
有关问题。
Les effets potentiels des polluants sur le comportement, la physiologie, la génétique et la reproduction des populations de la haute mer et des biotes pélagiques sont très mal connus.
人们对污染对大洋
动
深海
区系行为、
理学、遗传学
再
潜在影响仍然知之甚少。
L'Institut a organisé le troisième colloque sur la posture, intitulé “Contrôle postural chez l'homme : physiologie, désordres, modélisation et restauration de l'équilibre”, qui a réuni 57 participants de 18 pays.
该研究所举办了第三次姿势问题专题讨论会,讨论会题目是“人
姿势控制:
理、失调、建立模型
平衡恢复”,来自18个国家
57名与会者参加了专题讨论会。
L'éducation sexuelle était aussi intégrée dans des disciplines comme les études sociales, les sciences, la formation professionnelle, ainsi que la santé publique, mettant l'accent sur l'éducation sanitaire et la physiologie.
这一问题也纳入了社会研究、科学、职业培训以及公共卫等课程,这些课程
重点是健康教育
理学。
Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.
会议指出,需要有各种各样科学专门知识,以制定可执行
规章
程序,其中包括增强分子
学、
态学
理学方面
力量。
Ce projet, mené par l'Institut de physiologie normale et pathologique de l'Académie slovaque des sciences, vise à étudier le rôle de l'interaction sensorielle altérée dans les instabilités posturales consécutives à un vol spatial.
这一项目由斯洛伐克科学院普通病理
理学研究所开展,其目
是研究经过改变
感官相互作用在空间飞行后姿势不稳定性方面
作用。
Le changement climatique a un impact considérable sur les forêts dont il modifie la physiologie, la structure, la composition spécifique et la santé, principalement sous l'effet des variations dans les températures et les précipitations.
通过主要由于气温降雨
变
造成
森林
理机能、结构、
种组成
健康
变
,气候变
对森林具有重大影响。
L'objet de ce projet, qui a été mené à l'Institut de physiologie normale et pathologique de l'ASS, à Bratislava, était d'étudier le rôle de l'interaction sensorielle altérée dans les instabilités posturales après vol spatial.
这一项目由布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院普通
病理
理学研究所开展,其目
是研究经过改变
感官相互作用在空间飞行后姿势不稳定性方面
作用。
D'autres disciplines scientifiques, comme l'écologie et la physiologie végétale, ainsi que les sciences informatiques, y compris la gestion électronique de l'information, revêtent également une importance critique, en particulier pour ce qui est de la biosécurité.
其他学科,例如态学
植
理学,连同计算机科学包括电子信息管理等,也极为重要,尤其是就
安全而言。
Outre le PNUE, la liste des organisations qui ont participé à cette conférence inclut la FAO, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, l'UICN et le Centre international sur la physiologie et l'écologie des insectes.
除环境规划署外,出席会议其他组织还有粮农组织、联合国贸易
发展会议、世界保护联盟及国际昆虫
理学
态学中心。
D'autres conditions concrètes, telles que le rude climat continental qui caractérise la majeure partie des zones montagneuses et les fréquentes variations brutales (circadiennes et saisonnières), de la température atmosphérique, ont sur la physiologie des animaux des effets qui empêchent de développer l'élevage d'ovins à laine fine.
其它客观条件,例如大部分山区常见严峻
大陆性气候,以及日常
季节性
、频繁
气温变
,都会影响动
理机能,而且不利于发展饲养能够提供优质羊毛
羊群。
Toutefois, le groupe d'étude a également reconnu par la suite qu'un large éventail de connaissances et de compétences était nécessaire pour développer et gérer la biotechnologie, dont des connaissances scientifiques étroitement liées aux biotechnologies - concernant notamment l'écologie, la physiologie et l'informatique - mais aussi des connaissances juridiques et des compétences d'administration et de gestion.
然而,在后来小组会议上也认识到,成功发展
管理
技术需要内容广泛
各种专门知识。 这些知识超出了与
技术联系非常密切
学科
范围,包括
态学、
理学、计算机科学、以及法律、技术管理
政策专门知识。
Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.
因此Abastumani天体理天文台
国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药
学研究所同地中海大学(法国)签订了协定;古
学研究所同波兰科学院植
研究所签订了协定;
理学研究所同洛杉矶肿瘤学研究所(美利坚合众国)签订了协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。