La pauvreté est un concept polysémique qui doit être appréhendé de manière multidimensionnelle.
贫穷是一个包含层意思的概念,应该从方面加以研究。
La pauvreté est un concept polysémique qui doit être appréhendé de manière multidimensionnelle.
贫穷是一个包含层意思的概念,应该从方面加以研究。
On peut remarquer cependant la confusion entretenue par le terme « égalité des chances », terme polysémique s'il en est.
不过,人会发现,作为一个义词,“机会平等”会引起混淆。
(ii) Pour ce qui est de la proposition du secrétariat de la Commission d'ajouter, dans la version anglaise, le mot “agreement” (accord) après le mot “contract” (contrat) dans le paragraphe 1, nous sommes d'avis que le libellé de ce paragraphe devrait être conservé tel quel car, dans certains pays, le mot “accord” est un concept large et polysémique, qui déborde parfois même le cadre juridique.
委员会秘书处建议在第1款中“合同”(contract)之后添加“或约定”(or agreement)一语。 我,在有的国家,“约定”(agreement)是外延相当广的概念,甚至于超出了法律的范畴,第1款似宜维持现有措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。