Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.
我比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。
Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.
我比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。
Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.
我说不上哪一个较好, 您自己挑吧。
Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.
老师偏爱漂亮的女学生。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏度下品尝为佳。
Choisis le grand modèle de préférence au petit.
与其选小还不如选大。
Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.
最好在晚上使用,可以敷着按摩油睡觉。
Ils donnent la préférence à la coopération multilatérale.
对小岛屿发展中国家的援助在很大程度上是通过多边组织进行的。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小,我宁可选择大。
De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.
多政府代表团也表示了类似的赞成态度。
Le Comité n'a pas de préférence en la matière.
委员会对其定义无任何偏爱。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备选案文三,一些代表团表示倾向于该备选案文。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向于备选案文二。
Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.
解释性声明最好以书面形式提出。
Le financement devra de préférence prendre la forme de dons.
最好应采取赠款的方式提供资金。
Quelques représentants gouvernementaux ont exprimé leur préférence pour le texte initial.
有些政府代表表示赞成原始案文。
Plusieurs délégations ont manifesté leur préférence pour la variante I.
几个代表团表示喜欢备选案文一。
Elles ont exprimé leurs préférences pour des méthodes naturelles de contraception.
妇女表示出偏好自然避孕法。
Le résultat final devrait être de préférence un rapport écrit.
作为责任程序的最终结果,最好提交一份书面报告。
Les résultats négociés devront de préférence être plus concis et opérationnels.
会议协商的结果首先应当具体和可操作。
À la suite de difficultés financières actuelles, je voudrais trouver un partenaire, de préférence à Shanghai.
因目前在资金上有困难, 所以想寻找合作伙伴, 最好是上海的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。