Elle est primée au festival de Cannes.
她在戛纳电影节上获奖。
Elle est primée au festival de Cannes.
她在戛纳电影节上获奖。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该视频在最举行的世界媒体节获奖。
De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.
从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销列殊荣。
Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.
此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。
En outre, l'article 6 dispose que les traités internationaux priment sur le droit national.
该法律第6条还规定,如果国际条约与国内法律发生冲突,则以国际条约为准。
L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.
个选择办法是在公约草案中包含项独立的基于相关中间人所在地办法的规则。
Par conséquent, ces prétentions sont, dénuées de fondement prima facie.
因此,这些指称即使初步看来也证据不足。
Cette exigence doit primer également dans les programmes des institutions financières internationales.
国际金融机构的方案中也应有这样的要求。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是个原则问题。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰。
La Cour s'est reconnue prima facie compétente pour connaître de la requête.
法院根据初步证据裁定它有管辖权受理这申请书。
Mais si le résultat primait sur la procédure, nous pourrions faire encore plus.
但如果使结果重于程序,我们就可以取得更大的成绩。
Leurs obligations en vertu de la Charte priment les autres obligations juridiques internationales.
《宪章》规定的其务压倒其他国际法律务。
Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.
在极端的例子中,有组织犯罪甚至开始主导国家。
En cas de conflit entre les dispositions de la Convention et celles du droit national, lesquelles priment?
如发生抵触,是《公约》规定还是国家法律具有优先地位?
Le demandeur avait alors fait valoir qu'il existait un accord de règlement qui primait sur le contrat.
原告接着争辩说,存在份和解协议,该协议取代了该合同。
Les intérêts de l'enfant doivent primer.
建立监护和托管,必须首先考虑到儿童的利益。
“Droit d'une personne de primer une autre personne, lorsque ce droit naît par l'effet de la loi.”
“指人优先于另人的权利,并且该权利因法的效力而产生。”
Il apparaît donc que les résultats seraient différents selon que c'est l'article 26 ou bien PRIMA qui s'applique.
因此,依据第26条与依据相关中间人所在地办法可能会产生不同的结果。
Comme la Section avait déjà été primée quelques années auparavant, elle n'a pas obtenu le prix cette année-là.
由于条约科的工作几年前也曾荣获此奖,因此那年没有得奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。