Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质而不是真正机。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质而不是真正机。
Ce prototype n'est pas encore au point.
这一还没有完全试验好。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好售后服务,随时备有样机供试用。
JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为一个实际, 首飞更像是一个示演示。
M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.
Bollier先生告诉了Lumpert先生这些要求,后者着手研制了两个。
Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.
在我实习时候,我以公司已经完成计划为做策划。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用程序。
Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.
为了处理这些问题和其他问题,正在研制工具。
C'est un prototype de J-31.
这是歼31样机。
(2) Deux modèles de MAMAP en sont encore au stade du prototype.
非杀伤人员地雷仍然在样机阶段。
Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.
人口基金目前正在开展讨论,以根据查明最初需求,开发一个工具。
Le prototype actuel vise à sensibiliser les agents ayant un niveau de connaissances plutôt élémentaire.
现有模式是向那些拥有良好基本技能官员进行提高认识介绍。
Celui-ci va connaître un jalon important puisque Mark1, le premier prototype, doit effectuer son premier vol début 2011.
这个项目即将经历它重要时刻,因为它第一个试验机Mark 1将在2011年初进行第一次飞行。
Les ressources étant limitées, le SERS a mis au point le prototype grâce aux ressources humaines dont dispose l'Institut.
由于资源有限,性别问题信息和联网系统是利用该所现有人力资源发展出来。
Un prototype de validation des deux applications sera présenté à la Conférence à sa troisième session.
关于这两项应用概念证明将提交缔约国会议第三届会议。
Ce n'est pas là un prototype idéaliste : il peut s'appliquer au monde réel.
这虽不是一个理想样板模式,但可以适用于现实世界。
Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.
欧洲地区工作成果是开发了欧洲森林信息系统。
Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.
目前正在向麻醉药品委员会第四十四届会议代表展示项目。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络界面设计和开发已经完成,一个工作正在审查之中。
Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.
它们成为新管辖权,使之能够确保对国际人道主义法尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。