M. Ismailov a à plusieurs reprises refusé d'expliquer ses activités, comme le lui demandait le Présidium de l'Ordre.
Ismailov先生一再拒绝律师协会要求他解释其活动的请求。
M. Ismailov a à plusieurs reprises refusé d'expliquer ses activités, comme le lui demandait le Présidium de l'Ordre.
Ismailov先生一再拒绝律师协会要求他解释其活动的请求。
À la suite de son refus, le Présidium a radié M. Ismailov.
在他拒绝之后,律师协会取消了Ismailov先生的会员资格。
Le Présidium représente l'Assemblée populaire suprême lorsque l'Assemblée n'est pas en session.
《公约》与国家法律享有同等地位,可以直接适用于法庭。
La communication s'effectue par l'intermédiaire du Département pour la coopération internationale et l'intégration européenne du Présidium de la police - Interpol Prague.
捷国通过警察国际合作与欧洲一体化司——国际刑警布拉格分支与国际上进行沟通。
L'auteur affirme que la loi géorgienne obligeait le Présidium de la Cour suprême à répondre au Défenseur public dans un délai de deux mois.
提交人说,根据格鲁吉亚法律,最高法常务委员会必须在2个月之内对公众辩护员的陈述发表评论。
En outre, le Présidium de la Cour suprême a commué la peine de mort prononcée contre les auteurs en une peine de 20 ans d'emprisonnement.
此外,法将对提交人的死刑改为20年监禁。
11 syndicats étaient actifs dans le domaine de l'agriculture, notamment l'Union nationale des agriculteurs et des organisations agricoles; son présidium comptait 15 personnes, dont quatre femmes.
领导层中有男性,这是该组织存在的问题,原因是该组织的成员几乎是清一色的妇女; 11个工会活跃于农业领域,包括全国农民、体及农业组织联盟,该联盟的成员为15名,其中包括4名妇女。
Il indiquait qu'il s'était plaint de sa condamnation auprès du bureau du Défenseur du peuple, qui avait fait une recommandation à l'intention du Présidium de la Cour suprême.
他说他曾经向公众辩护人办事处反映他被定罪一事,该办事处为最高法常设委员会准备了一份建议。
L'avocat a également déposé deux recours en révision auprès du Président de la Cour suprême et du Présidium de la Cour suprême mais les demandes ont été rejetées.
律师还提出了两项申请,要求最高法长最高法进行监督审查,但他的要求被驳回。
Un centre spécialisé a été ensuite créé au Présidium de la police de la République tchèque, pour mener à bien les tâches prescrites dans le cadre de cet accord.
其后,捷国警务委员会内部成立了一个专家中心,处理协定规定的工作。
Par la suite, le Vice-Président de cette même cour a formé opposition devant le Présidium de la Cour suprême en application des règles relatives au contrôle du pouvoir judiciaire.
此后,最高法副长根据监督司法机构的规则就这一判决向最高法长提出异议。
Le conseil a demandé au Présidium de la Cour suprême de l'autoriser à assister à l'examen de l'affaire, afin de présenter les preuves matérielles qui avaient disparu du dossier.
这位律师要求最高法注意本案的审议情况,提出从案件卷宗中消失的重要证据。
Toutefois, le Présidium de la Cour suprême a examiné la requête demandant «un contrôle» (la requête transmise par le Défenseur du peuple) et a commué la peine qui avait été prononcée.
然而,最高法常务委员会审查了提交人的“监督申诉”(由公众辩护员提出的申诉)并削减了所判决的刑期。
Une nouvelle unité chargée de la protection des données personnelles a été créée au sein du Département de la gestion des systèmes d'information et de l'informatique du Présidium de la police.
已经在捷国警务总署的系统管理信息技术局内设立了一个新单位来负责保护人事资料。
Il apparaît qu'il en est résulté que le Présidium de la Cour suprême a réexaminé l'affaire et a rendu une décision révisant la peine, ensuite de quoi l'auteur a été remis en liberté.
由于这项程序,最高法常务委员会显然复审了提交人的案件,最终改判了他的徒刑,据此,他获释出狱。
Le Département de la police des frontières et des étrangers du Présidium des forces de police apporte sa collaboration dans le domaine de l'emploi des étrangers en délivrant des permis de séjour en République slovaque à cette fin.
警察部队常务委员会边境外籍人治安事务司,通过发放斯洛伐国境内居住证,协助管理外籍人就业方面的工作。
Qui plus est, cet article de la loi prévoyait la possibilité pour le Présidium du Soviet suprême de la RSS d'Azerbaïdjan d'annuler une décision du Soviet de la région autonome qui n'aurait pas été conforme aux dispositions en vigueur.
此外,该条款规定,如果州苏维埃的决定与法律相悖,阿塞拜疆苏维埃社会义国最高苏维埃可宣告其无效。
Le projet de rapport a été soumis aux organes gouvernementaux et aux organisations non gouvernementales afin de recevoir leurs observations puis présenté au Présidium de l'Assemblée populaire suprême, et à cette occasion les femmes députées ont pu formuler un avis.
在最高人民会议闭会期间,由最高人民会议代表最高人民会议。
Il a été demandé à chaque clan somalien (Hawiye, Darod, Digil et Mirifle, Dir et les clans « alliés ») de soumettre une liste de noms, afin de constituer la Commission nationale d'arbitrage et la direction collégiale de la Conférence, dénommée Présidium.
索马里每个部族(Hawiye、Darod、DigilMirifle、Dir“结盟”部族)都被要求提交一份索马里全国仲裁委员会称为的民族解会议集体领导人员组成名单。
L'État partie précise qu'en vertu de la loi de procédure pénale géorgienne, les décisions du Présidium de la Cour suprême ne peuvent être révisées que si des faits nouveaux sont découverts, et que les demandes de révision doivent être adressées au Procureur général.
缔约国称,根据格鲁吉亚刑事诉讼法,格鲁吉亚最高法常务委员会的裁决只有基于新的情况才可修改,而且必须向总检察长提出重新审查的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。