25 circonscriptions ayant des taux de couverture faibles en périnatalité y ont été identifiées pour une intervention spécifique.
已经确定25个围产期保健覆盖率低的区域,以采取特别行动。
25 circonscriptions ayant des taux de couverture faibles en périnatalité y ont été identifiées pour une intervention spécifique.
已经确定25个围产期保健覆盖率低的区域,以采取特别行动。
La politique de périnatalité vise le développement d'environnements favorables pour les futurs parents et les nouveau-nés, le développement d'une gamme complète de services continus et répondant aux besoins des futurs parents et le développement d'approches novatrices en matière de soutien parental.
围产期政策着重于创造有于未来的父母和新生儿的环境,发展满足未来的父母需要的全面持续服务,制定支持父母的创新方法。
L'appui à la périnatalité et l'organisation de la référence a connu de bons résultats : cinq cercles sur les huit prévus ont été équipés de systèmes de radio pour l'évacuation des accouchements difficiles, avec une réduction observée de la mortalité maternelle dans les zones couvertes.
对妇女产前产后的协助以及安排转诊服务的工作取得很好的成果:在经规划的8个行政区中,有5个行政区已经配备电通讯系统,用于难产转诊,从而在所涉地区大大降低产妇死亡率。
Le Programme national de périnatalité prévoit quatre consultations par grossesse. Les objectifs essentiels de ces consultations sont, tout d'abord, le dépistage des grossesses à risque, ensuite la prépa-ration de la femme à accoucher dans de bonnes conditions et, enfin, la préparation de la femme à la prise en charge du nouveau-né.
产前产后监护全国方案规定,孕妇妊娠期必须进行四次门诊检查,其主要目的首先是及时发现有风险的难产,让产妇作好顺分娩和养育新生儿的准备。
En l'espace de 7 ans, la mortalité maternelle a diminué de 24,5 %, soit une réduction annuelle de 3,6 %, et ce grâce à l'amélioration des conditions de vie en milieu rural, aux interventions du Fonds de Solidarité Nationale, au développement du programme de périnatalité et à la réussite du programme de planning familial.
在短短的7年中,产妇死亡率下降24.5%,及每年降低3.6%,这是由于农村地区的生活条件得到改善、全国互助基金会介入该领域、围产期方案得到发展以及计划生育方案的成功实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。